Paroles et traduction Valerio Scanu - Infrangibile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
te
ogni
passo
è
un
pericolo
С
тобой
каждый
шаг
– риск,
Come
un
equilibrista
in
bilico
Как
эквилибрист
на
канате,
Tra
paura
di
cadere
e
trionfo
Между
страхом
падения
и
триумфом,
Tra
l′abisso
e
il
firmamento
Между
бездной
и
небесами.
Così
le
stagioni
si
alternano
Так
сменяют
друг
друга
времена
года,
Così
luci
ed
ombre
si
susseguono
Так
свет
и
тени
следуют
друг
за
другом,
E
lo
sfondo
cambia
forma
in
un
lampo
И
фон
меняет
форму
во
мгновение
ока,
Tocco
il
cielo
e
poi
sprofondo
Я
касаюсь
неба,
а
затем
падаю
в
пропасть.
Se
fosse
facile
Если
бы
было
легко
Dimenticarti
all'istante
Забыть
тебя
в
одно
мгновение,
Potrei
coprirmi
le
spalle
Я
мог
бы
прикрыть
свои
плечи,
Poi
fare
finta
di
niente
А
потом
сделать
вид,
что
ничего
не
было.
Ma
non
è
semplice
Но
это
не
просто,
Se
so
che
ciò
che
mi
lega
a
te
Если
я
знаю,
что
то,
что
связывает
меня
с
тобой,
È
infrangibile
Несокрушимо.
Con
te
tutto
sembra
difficile
С
тобой
все
кажется
сложным,
Ma
senza
di
te
non
è
possibile
Но
без
тебя
– невозможно.
Solo
tu
mi
fai
volare
più
in
alto
Только
ты
позволяешь
мне
парить
выше,
Dentro
un
cielo
di
cristallo
В
хрустальном
небе.
Ma
noi
non
gridiamo
al
miracolo
Но
мы
не
кричим
о
чуде,
Perché
odio
e
amore
si
rincorrono
Потому
что
ненависть
и
любовь
преследуют
друг
друга.
Nei
tuoi
occhi
troppo
spesso
mi
perdo
В
твоих
глазах
я
слишком
часто
теряюсь,
Come
un
angelo
all′inferno
Как
ангел
в
аду.
Se
fosse
facile
Если
бы
было
легко
Dimenticarti
all'istante
Забыть
тебя
в
одно
мгновение,
Potrei
coprirmi
le
spalle
Я
мог
бы
прикрыть
свои
плечи,
Poi
fare
finta
di
niente
А
потом
сделать
вид,
что
ничего
не
было.
Ma
non
è
semplice
Но
это
не
просто,
Se
so
che
ciò
che
mi
lega
a
te
Если
я
знаю,
что
то,
что
связывает
меня
с
тобой,
È
infrangibile
Несокрушимо.
Se
fosse
facile
Если
бы
было
легко
Dimenticarti
all'istante
Забыть
тебя
в
одно
мгновение,
Potrei
coprirmi
le
spalle
Я
мог
бы
прикрыть
свои
плечи,
Poi
dire
niente
per
sempre
А
потом
молчать
вечно.
Ma
non
è
semplice
Но
это
не
просто,
Se
so
che
ciò
che
mi
lega
a
te
Если
я
знаю,
что
то,
что
связывает
меня
с
тобой,
È
infrangibile
Несокрушимо.
Se
fosse
facile
Если
бы
было
легко
Lasciare
il
cuore
in
disparte
Оставить
сердце
в
стороне,
Potrei
voltarti
le
spalle
Я
мог
бы
повернуться
к
тебе
спиной,
Poi
fare
finta
di
niente
А
потом
сделать
вид,
что
ничего
не
было.
Ma
non
è
semplice
Но
это
не
просто,
Se
tutto
ciò
che
mi
lega
a
te
Если
все,
что
связывает
меня
с
тобой,
È
infrangibile,
infrangibile
Несокрушимо,
несокрушимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Sartore, Diego Ceccon
Album
DIECI
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.