Paroles et traduction Valerio Scanu - L'assoluto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ci
parliamo
però
ti
conosco
da
sempre
We
don't
talk,
but
I've
known
you
forever
Se
incrocio
i
tuoi
sguardi
mi
accorgo
che
è
uguale
per
te
If
I
meet
your
gaze,
I
realize
it's
the
same
for
you
Lamore
ha
tempi
che
sfuggono
il
prevedibile
Love
has
a
timing
that
escapes
the
predictable
Ma
è
già
tra
noi
But
it's
already
between
us
Sei
la
ragione
che
sta
dietro
ad
ogni
mio
gesto
You
are
the
reason
behind
every
gesture
I
make
Sei
lemozione
che
arriva
e
poi
non
se
ne
va
You
are
the
emotion
that
arrives
and
then
never
leaves
La
fantasia
non
si
ferma
davanti
alle
regole
Fantasy
doesn't
stop
at
the
rules
Che
non
fanno
per
noi
That
don't
apply
to
us
Vorrei
Averti
I
would
like
to
have
you
Saprei
Rubarti
I
would
know
how
to
steal
you
Potrei
Donarti
I
could
give
you
La
neve
dal
monte
più
alto
The
snow
from
the
highest
mountain
E
il
fuoco
dal
centro
del
mondo
And
the
fire
from
the
center
of
the
world
Conosco
la
strada
che
porta
diretto
al
tuo
cuore
I
know
the
path
that
leads
straight
to
your
heart
E
quel
rossore
improvviso
stupisce
anche
me
And
that
sudden
blush
surprises
even
me
La
geometria
delle
forme
che
segue
il
tuo
vivere
The
geometry
of
forms
that
follows
your
life
Che
adesso
è
per
me
That
is
now
for
me
Vorrei
Averti
I
would
like
to
have
you
Saprei
Rubarti
I
would
know
how
to
steal
you
Potrei
Donarti
I
could
give
you
Lanima
dal
mio
profondo
The
soul
from
my
depths
E
tutto
loro
del
mondo
And
all
of
their
world
Tu
sei
un
tesoro
manifesto
You
are
a
manifest
treasure
Tu
sei
lassoluto
per
me
You
are
the
absolute
for
me
Con
te
mi
rimetterei
in
gioco
With
you
I
would
put
myself
back
in
the
game
Pronto
a
ridiscutere
ogni
mia
certezza
fragile
Ready
to
rediscuss
every
one
of
my
fragile
certainties
Vorrei
Averti
I
would
like
to
have
you
Saprei
Rubarti
I
would
know
how
to
steal
you
Vorrei
Averti
I
would
like
to
have
you
Saprei
Amarti
I
would
know
how
to
love
you
Potrei
Donarti
I
could
give
you
La
neve
dal
monte
più
alto
The
snow
from
the
highest
mountain
E
il
fuoco
dal
centro
del
mondo
And
the
fire
from
the
center
of
the
world
Potrei
Donarti
I
could
give
you
Lanima
dal
mio
profondo
The
soul
from
my
depths
E
tutto
loro
del
mondo
And
all
of
their
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saverio Grandi, Emiliano Cecere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.