Paroles et traduction Valerio Scanu - L'ossessione
Quanto
riesci
a
sembrare
distante
How
far
away
you
seem
In
mezzo
alla
gente
In
the
crowd
Poi
ti
avvicini
con
passo
sicuro
Then
you
approach
with
a
confident
stride
E
io
ti
sfido
azzerando
il
presente
And
I
challenge
you,
obliterating
the
present
In
un
incontro
di
sguardi
In
a
meeting
of
gazes
Che
non
si
può
raccontare
That
cannot
be
told
Mentre
ti
sfioro
le
mani
As
I
brush
your
hands
Provo
a
non
farle
tremare
I
try
to
keep
them
from
trembling
Ma
trattenersi
non
basta
But
holding
back
is
not
enough
Mi
arrendo
al
nostro
sapore
I
surrender
to
our
taste
Mi
confondi,
sotto
un
cielo
senza
pace
You
confuse
me,
under
a
sky
without
peace
Mi
travolgi,
manca
il
fiato
You
overwhelm
me,
I
gasp
for
breath
Dai
tuoi
baci
io
voglio
ricominciare
I
want
to
start
over
from
your
kisses
Un
labirinto
di
pensieri
da
evitare
A
labyrinth
of
thoughts
to
avoid
L′Ossessione
è
un'illusione
Obsession
is
an
illusion
Che
dura
un
istante
That
lasts
an
instant
Poi
si
ritorna
a
sbagliare
Then
we
go
back
to
making
mistakes
In
un
incastro
di
corpi
In
an
interlock
of
bodies
Ignoravamo
il
momento
We
ignored
the
moment
Tu
non
avevi
paura
del
buio
You
weren't
afraid
of
the
dark
Io
ho
pianto
da
solo
I
cried
alone
Ho
pianto
in
silenzio
I
cried
in
silence
Come
due
bocche
impazzite
Like
two
mouths
gone
mad
Avide
sopra
la
pelle
Greedy
on
the
skin
Dentro
un
respiro
che
esplode
Inside
a
breath
that
explodes
E
polverizza
le
assenze
And
pulverizes
the
absences
Ma
è
solo
un
gioco
banale
But
it's
just
a
trivial
game
Che
si
ripete
nei
giorni
miei
That
repeats
itself
in
my
days
Mi
pretendi,
sotto
un
cielo
senza
pace
You
claim
me,
under
a
sky
without
peace
Mi
travolgi,
manca
il
fiato
You
overwhelm
me,
I
gasp
for
breath
Dai
tuoi
baci
io
voglio
ricominciare
I
want
to
start
over
from
your
kisses
Un
universo
di
pressioni
da
slegare
A
universe
of
pressures
to
untie
L'Ossessione
è
un'illusione
Obsession
is
an
illusion
Che
dura
un
istante
That
lasts
an
instant
Poi
si
ritorna
a
sbagliare
Then
we
go
back
to
making
mistakes
Nudo
sopra
di
te
Naked
on
top
of
you
Tutto
si
è
fermato
là
Everything
stopped
there
All′intreccio
di
noi
To
the
intertwining
of
us
Che
in
fondo
non
si
è
sciolto
mai,
mai
Who
never,
ever
came
undone
Un
labirinto
di
pensieri
da
evitare
A
labyrinth
of
thoughts
to
avoid
L′Ossessione
è
un'illusione
Obsession
is
an
illusion
Che
dura
un
istante
That
lasts
an
instant
Poi
si
ritorna
a
sbagliare
Then
we
go
back
to
making
mistakes
Traiettorie
di
un
disegno
da
tracciare
Trajectories
of
a
design
to
trace
L′ossessione
di
promesse
già
violate
The
obsession
of
promises
already
broken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luca mattioni, mario cianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.