Paroles et traduction Valerio Scanu - Parole di cristallo
Parole di cristallo
Crystal Words
Ossessionato
da
parole
di
cristallo
Obsessed
with
crystal
words
Che
si
infrangono
volando
giù
That
crash
as
they
fly
down
Il
tuo
dolore
non
sarà
più
mio
Your
pain
will
no
longer
be
mine
Quel
non
amore
rimarrà
tuo
That
non-love
will
remain
yours
Io
me
ne
vado,
è
naturale
I'm
leaving,
it's
natural
Non
mi
cercare
Don't
look
for
me
Non
fermarmi
più
Don't
stop
me
anymore
Portami
il
cuore,
fallo
per
te,
Bring
me
your
heart,
do
it
for
yourself,
Rimarrò
un
sogno,
vagherò
in
te...
I'll
be
a
dream,
I'll
roam
in
you...
Non
resto
qui
ossessionato
dalle
ipotesi
I
will
not
stay
here
obsessed
with
the
hypotheses
Io
mi
rifiuto
di
amarti
in
un
modo
che
non
mi
appartiene,
che
non
ci
fa
bene
I
refuse
to
love
you
in
a
way
that
doesn't
belong
to
me,
that
does
us
no
good
Non
resto
qui,
ossessionato
dalle
ipotesi
I
will
not
stay
here,
obsessed
with
the
hypotheses
Io
mi
rifiuto
di
soccombere,
non
credere
sia
facile
mollare
tutto
è
così
I
refuse
to
succumb,
don't
believe
it's
easy
to
let
go
of
everything
and
like
that
Il
tempo
guarisce
rimargina
amore,
diceva
quel
viso,
Time
heals,
love
soothes,
that
face
used
to
say,
Che
freddo
rimase
a
guardare
la
soglia
del
suo
paradiso
Who
coldly
stood
looking
at
the
threshold
of
his
paradise
Lasciandomi
solo
a
fissare
uno
specchio
che
non
fa
più
male
Leaving
me
alone
to
stare
at
a
mirror
that
no
longer
hurts
Me
ne
andrò
libero
dai
tuoi
rimpianti
I'll
leave
free
from
your
regrets
Freddissimo
amore
Icy
love
Non
resto
qui
ossessionato
dalle
ipotesi.
I
will
not
stay
here
obsessed
with
the
hypotheses.
Io
mi
rifiuto
di
amarti
in
un
modo
che
non
mi
appartiene,
che
non
ci
fa
bene
I
refuse
to
love
you
in
a
way
that
doesn't
belong
to
me,
that
does
us
no
good
Non
resto
qui,
ossessionato
dalle
ipotesi
I
will
not
stay
here,
obsessed
with
the
hypotheses
Io
mi
rifiuto
di
soccombere,
non
credere
sia
facile
mollare
tutto
e
così
I
refuse
to
succumb,
don't
believe
it's
easy
to
let
go
of
everything
and
like
that
Fredda
come
l′aria,
assente
ormai
vuota
di
emozioni
e
brividi
di
noi
Cold
as
the
air,
absent
now
empty
of
emotion
and
shivers
of
us
Dissolverò
quel
mio
ricordo
di
te,
svanirai
I
will
dissolve
that
memory
of
you,
you
will
fade
away
Non
resto
qui
ossessionato
dalle
ipotesi
I
will
not
stay
here
obsessed
with
the
hypotheses
Io
mi
rifiuto
di
amarti
in
un
modo
che
non
mi
appartiene,
che
non
ci
fa
bene.
I
refuse
to
love
you
in
a
way
that
doesn't
belong
to
me,
that
does
us
no
good.
Non
resto
qui,
ossessionato
dalle
ipotesi
I
will
not
stay
here,
obsessed
with
the
hypotheses
Io
mi
rifiuto
di
soccombere,
non
credere
sia
facile
mollare
tutto
è
così
I
refuse
to
succumb,
don't
believe
it's
easy
to
let
go
of
everything
and
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Rossi, F. Paciotti, V. Scanu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.