Paroles et traduction Valerio Scanu - Per tutte le volte che...
Per tutte le volte che...
For All the Times That...
Per
tutte
le
volte
che
For
all
the
times
that
Mi
dici
basta
e
basta
più
non
è
You
tell
me
that's
enough
and
enough
is
never
enough
Non
corrisponde
il
flusso
delle
tue
parole
al
battito
del
cuore
The
flow
of
your
words
does
not
match
the
beat
of
your
heart
Per
tutte
le
volte
che
For
all
the
times
that
Mi
chiedi
scusa
e
scusa
più
non
è
You
apologize
and
sorry
is
no
longer
enough
Ma
trovi
sempre
il
modo
di
farmi
sembrare
il
simbolo
del
male
But
you
always
find
a
way
to
make
me
look
like
the
epitome
of
evil
Per
tutte
le
volte
che
For
all
the
times
that
è
tua
colpa,
forse
non
lo
è
It's
your
fault,
maybe
it's
not
Ma
il
dubbio
basta
a
farmi
ritrovare
quella
voglia
di
gridare
ma,
But
the
doubt
is
enough
to
make
me
want
to
scream
again,
but
Poi
c'è
una
volta
in
cui
scatta
qualcosa
fuori
e
dentro
di
noi
e
tutto
il
resto
è
piccolo
Then
there
comes
a
time
when
something
inside
and
outside
of
us
snaps
and
everything
else
is
insignificant
Come
uno
spillo
impercettiible
Like
an
imperceptible
pinprick
Come
se
un
giorno
freddo
in
pieno
inverno
As
if
on
a
cold
day
in
the
middle
of
winter
Nudi
non
avessimo
poi
tanto
freddo
perché
Naked,
we
wouldn't
be
so
cold
because
Noi
coperti
sotto
il
mare
a
far
l'amore
in
tutti
We
are
covered
under
the
sea
making
love
in
all
I
modi,
in
tutti
i
luoghi
in
tutti
i
laghi
in
tutto
il
mondo
The
ways,
in
all
the
places,
in
all
the
lakes,
in
all
the
world
L'universo
che
ci
insegue
ma
The
universe
that
pursues
us
but
Ormai
siamo
irraggiungibili
Now
we
are
unreachable
Per
tutte
le
volte
che
For
all
the
times
that
Un
pugno
al
muro
nulla
fa
perché
A
punch
to
the
wall
does
nothing
because
Questo
dolore
è
dolce
come
il
miele
This
pain
is
sweet
as
honey
Confrontato
con
il
male
che
noi
ci
facciamo
Compared
to
the
evil
that
we
do
to
each
other
Se
così
potente
questo
amore
che
ci
difendiamo
con
tutta
la
forza
ma
non
basta
quasi
mai
If
this
love
is
so
powerful,
we
defend
ourselves
with
all
our
might,
but
it's
almost
never
enough
Come
se
un
giorno
freddo
in
pieno
inverno
As
if
on
a
cold
day
in
the
middle
of
winter
Nudi
non
avessimo
poi
tanto
freddo
perché
Naked,
we
wouldn't
be
so
cold
because
Noi
coperti
sotto
il
mare
We
are
covered
under
the
sea
A
far
l'amore
in
tutti
i
modi,
in
tutti
i
luoghi
in
tutti
i
laghi
in
tutto
il
mondo
Making
love
in
all
the
ways,
in
all
the
places,
in
all
the
lakes,
in
all
the
world
L'universo
che
ci
si
insegue
ma
The
universe
that
chases
us
but
Ormai
siamo
irraggiungibili
Now
we
are
unreachable
Irraggiungibili
Unreachable
Come
se
un
giorno
freddo
in
pieno
inverno
As
if
on
a
cold
day
in
the
middle
of
winter
Nudi
non
avessimo
poi
tanto
freddo
perché
Naked,
we
wouldn't
be
so
cold
because
Noi
coperti
sotto
il
mare
We
are
covered
under
the
sea
A
far
l'amore
in
tutti
i
modi,
in
tutti
i
luoghi
in
tutti
i
laghi
in
tutto
il
mondo
Making
love
in
all
the
ways,
in
all
the
places,
in
all
the
lakes,
in
all
the
world
L'universo,
l'universo,
l'universo...
The
universe,
the
universe,
the
universe...
Come
se
un
giorno
freddo
in
pieno
inverno
As
if
on
a
cold
day
in
the
middle
of
winter
Nudi
non
avessimo
poi
tanto
freddo
perché
Naked,
we
wouldn't
be
so
cold
because
Noi
coperti
sotto
il
mare
We
are
covered
under
the
sea
A
far
l'amore
Making
love
Ma
ormai
siamo
irraggiungibili...
But
now
we
are
unreachable...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierdavide Carone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.