Valerio Scanu - Per tutte le volte che... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valerio Scanu - Per tutte le volte che...




Per tutte le volte che...
Для всех тех раз, когда...
Per tutte le volte che
Для всех тех раз, когда
Mi dici basta e basta più non è
Ты говоришь мне Хватит, а хватит больше нет
Non corrisponde il flusso delle tue parole al battito del cuore
Твои слова не совпадают с ритмом твоего сердца
Per tutte le volte che
Для всех тех раз, когда
Mi chiedi scusa e scusa più non è
Ты просишь меня простить, а прощения больше нет
Ma trovi sempre il modo di farmi sembrare il simbolo del male
Ты всегда находишь способ заставить меня почувствовать себя воплощением зла
Per tutte le volte che
Для всех тех раз, когда
è tua colpa, forse non lo è
Это твоя вина, а возможно и нет
Ma il dubbio basta a farmi ritrovare quella voglia di gridare ma,
Но сомнения достаточно, чтобы заставить меня снова вспылить, но
Poi c'è una volta in cui scatta qualcosa fuori e dentro di noi e tutto il resto è piccolo
Иногда внутри и снаружи нас что-то срабатывает, и все остальное кажется таким мелким
Come uno spillo impercettiible
Как незаметная иголочка
Come se un giorno freddo in pieno inverno
Как будто бы холодным зимним днем
Nudi non avessimo poi tanto freddo perché
Мы обнялись бы и не замерзли, потому что
Noi coperti sotto il mare a far l'amore in tutti
Мы укрылись бы под водой и занялись любовью всеми
I modi, in tutti i luoghi in tutti i laghi in tutto il mondo
Способами, во всех местах, во всех озерах, во всем мире
L'universo che ci insegue ma
Вселенная мчится за нами, но
Ormai siamo irraggiungibili
Теперь мы неуловимы
Per tutte le volte che
Для всех тех раз, когда
Un pugno al muro nulla fa perché
Пинки в стену ничего не меняют, потому что
Questo dolore è dolce come il miele
Эта боль такая же сладкая, как мед
Confrontato con il male che noi ci facciamo
По сравнению с той болью, которую мы причиняем друг другу
Se così potente questo amore che ci difendiamo con tutta la forza ma non basta quasi mai
Наша любовь настолько сильна, что мы защищаемся изо всех сил, но все равно этого почти никогда не бывает достаточно
Come se un giorno freddo in pieno inverno
Как будто бы холодным зимним днем
Nudi non avessimo poi tanto freddo perché
Мы обнялись бы и не замерзли, потому что
Noi coperti sotto il mare
Мы укрылись бы под водой
A far l'amore in tutti i modi, in tutti i luoghi in tutti i laghi in tutto il mondo
И занялись любовью всеми способами, во всех местах, во всех озерах, во всем мире
L'universo che ci si insegue ma
Вселенная мчится за нами, но
Ormai siamo irraggiungibili
Теперь мы неуловимы
Irraggiungibili
Неуловимы
Come se un giorno freddo in pieno inverno
Как будто бы холодным зимним днем
Nudi non avessimo poi tanto freddo perché
Мы обнялись бы и не замерзли, потому что
Noi coperti sotto il mare
Мы укрылись бы под водой
A far l'amore in tutti i modi, in tutti i luoghi in tutti i laghi in tutto il mondo
И занялись любовью всеми способами, во всех местах, во всех озерах, во всем мире
L'universo, l'universo, l'universo...
Вселенная, вселенная, вселенная...
Come se un giorno freddo in pieno inverno
Как будто бы холодным зимним днем
Nudi non avessimo poi tanto freddo perché
Мы обнялись бы и не замерзли, потому что
Noi coperti sotto il mare
Мы укрылись бы под водой
A far l'amore
И занялись любовью
Ma ormai siamo irraggiungibili...
А теперь мы неуловимы...





Writer(s): Pierdavide Carone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.