Paroles et traduction Valerio Scanu - Un piccolissimo ricordo
Guarda
come
m′inganno
Посмотрите,
как
я
обманываю
Il
silenzio
confonde
i
miei
gesti
e
le
parole
Молчание
путает
мои
жесты
и
слова
Che
così
rare
mi
riportano
l'amore
Которые
так
редко
возвращают
мне
любовь
Nei
giorni
con
te
В
дни
с
вами
Guarda
come
cammino
distratto
Наблюдайте,
как
я
отвлекаюсь
Tra
un
vicolo
cieco
un
incrocio
e
un
sentiero
Между
тупиком
перекресток
и
тропа
Adesso
che
fermo
il
mio
passo
io
guardo
te
Теперь,
когда
я
останавливаю
свой
шаг,
я
смотрю
на
тебя
Che
ti
allontani
poi
da
me
Чтобы
ты
отдалился
от
меня
E′
soltanto
un
piccolissimo
Это
всего
лишь
крошечный
Un
piccolissimo
ricordo
a
non
dividerci
Очень
маленькое
воспоминание,
чтобы
не
разделять
нас
Mentre
sorrido
tra
la
gente
Как
я
улыбаюсь
среди
людей
Che
lontana
continua
il
suo
viaggio
e
va
via
Что
далеко
продолжает
свое
путешествие
и
уходит
Ho
soltanto
una
grandissima
У
меня
только
одна
большая
Una
grandissima
paura
di
rivivere
Большой
страх
возродить
Quel
tempo
che
presto
svanisce
То
время,
которое
скоро
угаснет
Ma
non
c'è
niente
di
più
Но
больше
ничего
нет
Niente
più...
più
di
te
Больше
ничего...
больше,
чем
вы
Guarda
come
mi
perdo
Смотрите,
как
я
теряюсь
Tra
le
righe
di
mille
canzoni
che
Между
строк
тысячи
песен,
которые
Così
dolci
poi
Так
сладко
тогда
Mi
cullavano
di
notte
Меня
убаюкивали
по
ночам
E
non
so
che
darei
per
riaverti
così
И
я
не
знаю,
что
бы
я
отдал,
чтобы
вернуть
тебя.
E'
soltanto
un
piccolissimo
Это
всего
лишь
крошечный
Un
piccolissimo
ricordo
a
non
dividerci
Очень
маленькое
воспоминание,
чтобы
не
разделять
нас
Indifferente
tra
la
gente
Равнодушный
среди
людей
Che
lontana
continua
il
suo
viaggio
e
va
via
Что
далеко
продолжает
свое
путешествие
и
уходит
E′
soltanto
una
grandissima
Это
просто
очень
большой
Una
grandissima
paura
di
rivivere
Большой
страх
возродить
Quel
tempo
che
presto
svanisce
То
время,
которое
скоро
угаснет
Ma
non
c′è
niente
di
più
Но
больше
ничего
нет
Niente
più,
più
di
te
Нет
больше,
больше,
чем
вы
E'
soltanto
una
grandissima
Это
просто
очень
большой
Una
grandissima
paura
di
decidere
Очень
большой
страх
решить
Se
il
nostro
amore
poi
resiste
Если
наша
любовь
тогда
сопротивляется
E
non
c′è
niente
di
più,
niente
più
И
нет
ничего
больше,
ничего
больше
Più
di
te...
più
di
te
Больше,
чем
ты...
больше,
чем
вы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fiortens, luxianos, valerio scanu, reross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.