Paroles et traduction Valerio Scanu - Vorrei dirtelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei dirtelo
Хотел бы сказать тебе
Il
tempo
felice
che
ho
avuto
da
te
Счастливое
время,
которое
ты
мне
подарила,
Io
vorrei
spenderlo
Я
хотел
бы
провести
его
Per
darti
contanti
e
convincerti
che
Чтобы
дать
тебе
гарантии
и
убедить
тебя,
что
Hai
ancora
liquido
У
тебя
еще
есть
чувства
Ti
chiedi
mai
perché
Ты
спрашивала
себя
когда-нибудь,
почему
Un
amore
vada
a
fondo
Любовь
идет
ко
дну,
Anche
se
non
vuoi
Даже
если
ты
не
хочешь?
Io
vorrei
dirtelo
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
Che
ho
un
livido
Что
у
меня
синяк
Nel
posto
dove
ho
noi
Там,
где
у
меня
мы.
Non
posso
prenderti
Я
не
могу
взять
тебя
Se
adesso
te
ne
vai
Если
сейчас
ты
уходишь.
Tutti
gli
errori
che
ho
fatto
con
te
Все
ошибки,
которые
я
совершил
с
тобой,
Vorrei
inchiodarli
a
me
Я
хотел
бы
пригвоздить
к
себе
Perché
sbagliando
ho
imparato
che
c′è
Потому
что,
ошибаясь,
я
узнал,
что
есть
Dietro
alle
nuvole
За
облаками
Ti
chiedi
mai
perché
Ты
спрашивала
себя
когда-нибудь,
почему
Un
amore
perda
il
senso
Любовь
теряет
смысл
Della
sua
realtà
Своей
реальности?
Io
vorrei
dirtelo
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
Che
ho
un
livido
Что
у
меня
синяк
Nel
posto
dove
ho
noi
Там,
где
у
меня
мы.
Non
posso
prenderti
Я
не
могу
взять
тебя
Se
adesso
te
ne
vai
Если
сейчас
ты
уходишь.
Sei
il
mio
girotondo
Ты
мой
хоровод,
Porta
via
con
te
Забери
с
собой
Tutto
quel
male
che
è
in
me
Всю
ту
боль,
что
во
мне.
Sei
il
mio
girotondo
Ты
мой
хоровод,
Balla
insieme
a
me
Танцуй
вместе
со
мной,
E
mai
più
confini
tu
avrai
И
больше
никаких
границ
у
тебя
не
будет.
Io
vorrei
dirtelo
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
Che
ho
un
livido
Что
у
меня
синяк
Nel
posto
dove
ho
noi
Там,
где
у
меня
мы.
Non
posso
prenderti
Я
не
могу
взять
тебя
Se
adesso
te
ne
vai
Если
сейчас
ты
уходишь.
Se
adesso
te
ne
vai
Если
сейчас
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Scanu, Luca Bussoletti, Federico Paciotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.