Valeriya - Таро - traduction des paroles en allemand

Таро - Valeriyatraduction en allemand




Таро
Tarot
Наплевать на звёзды и на карты таро
Scheiß auf die Sterne und die Tarotkarten
И на тех, кто верит, мы не на своём месте
Und auf die, die glauben, wir sind nicht am richtigen Platz
Мы рискнём последним и всем на зло
Wir riskieren alles und allen zum Trotz
Будем счастливы вместе, вместе
Werden wir glücklich sein, zusammen, zusammen
Города, шум дорог, в суете одинок
Städte, Straßenlärm, in der Hektik einsam
Может быть каждый (каждый)
Vielleicht jeder (jeder)
Мы словно узники в башне
Wir sind wie Gefangene im Turm
В поисках новых эмоций, что нам останется после?
Auf der Suche nach neuen Emotionen, was bleibt uns danach?
Давай перестанем искать, и любовь обязательно к нам повернётся
Hören wir auf zu suchen, und die Liebe wird sich uns zuwenden
Нету других вариантов, нас было создано двое
Es gibt keine anderen Optionen, wir wurden zu zweit erschaffen
Чтобы поэты писали об этом историю
Damit Dichter darüber eine Geschichte schreiben
Наплевать на звёзды и на карты таро
Scheiß auf die Sterne und die Tarotkarten
Пусть они и дальше врут, что ты моя бездна
Sollen sie doch weiter lügen, dass du mein Abgrund bist
Мы рискнём последним, может, всё равно
Wir riskieren alles, vielleicht wird trotzdem alles gut
Будем счастливы вместе, вместе
Werden wir glücklich sein, zusammen, zusammen
Наплевать на звёзды и на карты таро
Scheiß auf die Sterne und die Tarotkarten
И на тех, кто верит, мы не на своём месте
Und auf die, die glauben, wir sind nicht am richtigen Platz
Мы рискнём последним и всем на зло
Wir riskieren alles und allen zum Trotz
Будем счастливы вместе (вместе), вместе (вместе)
Werden wir glücklich sein, zusammen (zusammen), zusammen (zusammen)
Мне дано наперёд всё узнать, сделать ход
Mir ist gegeben, alles im Voraus zu wissen, einen Zug zu machen
Но к тебе искать тропы учусь
Aber ich lerne, zu dir Pfade zu suchen
Если это лишь опыт, и пусть
Wenn das nur eine Erfahrung ist, dann lass es so sein
Мы это что-то на странном, но, кажется, в этом и смысл
Wir das ist etwas Seltsames, aber vielleicht liegt darin der Sinn
Ты для меня иностранец, но я прочитать могу все твои мысли
Du bist für mich ein Fremder, aber ich kann all deine Gedanken lesen
И снова необычайно, верю, что не показалось
Und wieder ungewöhnlich, ich glaube, dass es mir nicht nur so vorkam
Мы не случайны, значит, что-то осталось
Wir sind kein Zufall, also ist etwas geblieben
Наплевать на звёзды и на карты таро
Scheiß auf die Sterne und die Tarotkarten
Пусть они и дальше врут, что ты моя бездна
Sollen sie doch weiter lügen, dass du mein Abgrund bist
Мы рискнём последним, может, всё равно
Wir riskieren alles, vielleicht wird trotzdem alles gut
Будем счастливы вместе, вместе
Werden wir glücklich sein, zusammen, zusammen
Наплевать на звёзды и на карты таро
Scheiß auf die Sterne und die Tarotkarten
И на тех, кто верит, мы не на своём месте
Und auf die, die glauben, wir sind nicht am richtigen Platz
Мы рискнём последним и всем на зло
Wir riskieren alles und allen zum Trotz
Будем счастливы вместе (вместе), вместе (вместе)
Werden wir glücklich sein, zusammen (zusammen), zusammen (zusammen)
Наплевать на звёзды и на карты таро
Scheiß auf die Sterne und die Tarotkarten
И на тех, кто верит, мы не на своём месте
Und auf die, die glauben, wir sind nicht am richtigen Platz
Мы рискнём последним и всем на зло
Wir riskieren alles und allen zum Trotz
Будем счастливы вместе, вместе
Werden wir glücklich sein, zusammen, zusammen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.