Valery - El Simple Placer (The Bureau Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valery - El Simple Placer (The Bureau Radio Edit)




El Simple Placer (The Bureau Radio Edit)
Простое Удовольствие (The Bureau Radio Edit)
Por más que yo te quiera
Как бы сильно я тебя ни любила,
Tu no me necesitas
Ты во мне не нуждаешься.
Y aunque no tenga un sitio en tu cabeza
И хотя в твоей голове для меня нет места,
Tranquilo, no me interesa
Спокойно, меня это не волнует.
Cuando te siento cerca
Когда я чувствую тебя рядом,
Mi corazón se agita
Мое сердце бьется чаще,
Y corre por mi mente la endorfína
И по моему разуму разливается эндорфин,
Que alegra mi simple vida
Который радует мою простую жизнь.
Pero eso si, no me tengas compasión, si te canto esta canción
Но знай, не жалей меня, если я пою тебе эту песню.
No es que este en el suelo rogando
Я не валяюсь у твоих ног, умоляя,
Sólo te muestro mi amor, y no espero nada a cambio
Я просто показываю тебе свою любовь и не жду ничего взамен.
No te quiero confundir, no quiero amarrarte a mi
Я не хочу тебя смущать, не хочу привязывать к себе.
No hay que preocuparse al respecto, si me enamoro no es más
Не стоит беспокоиться об этом, если я влюбляюсь, то это
Que por el simple placer de hacerlo
Простое удовольствие.
No siento angustia, duermo tranquila por más que pase mucho tiempo sola
Я не тоскую, я сплю спокойно, даже если провожу много времени одна.
Pues no me importa
Ведь меня это не волнует.
Cuando no estoy contigo vienes a mi cabeza
Когда тебя нет рядом, ты приходишь в мои мысли,
Y allí recorres todas mis esquinas de formas que no imaginas
И там ты бродишь по всем моим закоулкам так, как ты и не представляешь.
Por eso a mi, no me tengas compasión, si te canto esta canción
Поэтому не жалей меня, если я пою тебе эту песню.
No es que este en el suelo rogando
Я не валяюсь у твоих ног, умоляя,
Sólo te muestro mi amor, y no espero nada a cambio
Я просто показываю тебе свою любовь и не жду ничего взамен.
Se que estoy volando a mil, sin frenar y sin medir
Я знаю, что лечу на всех парах, не тормозя и не думая,
Y esto es solo parte de un juego y si me vuelvo a estrellar es por el simple placer de hacerlo
И это всего лишь часть игры, и если я снова разобьюсь, то это простое удовольствие.
Se que no es tan fácil de entender del todo la situación
Я знаю, что не так легко полностью понять ситуацию.
Solo quiero que te enteres y que consideres la opción
Я просто хочу, чтобы ты знал об этом и рассмотрел этот вариант.
Sabes que mi puerta sigue abierta y si la cruzas mejor
Знай, что моя дверь всё ещё открыта, и если ты войдешь, будет лучше.
Yo puedo seguir viviendo igual si me quieres o no
Я могу продолжать жить так же, любишь ты меня или нет.
No, no, no, no y entonces
Нет, нет, нет, нет, и поэтому
No me tengas compasión, si te canto esta canción
Не жалей меня, если я пою тебе эту песню.
No es que este en el suelo rogando
Я не валяюсь у твоих ног, умоляя,
Sólo te muestro mi amor, y no espero nada a cambio
Я просто показываю тебе свою любовь и не жду ничего взамен.
Se que estoy volando a mil, sin frenar y sin medir
Я знаю, что лечу на всех парах, не тормозя и не думая,
Y esto es solo parte de un juego, pues si me vuelvo a estrellar y si me pierdo sin remedio
И это всего лишь часть игры, ведь если я снова разобьюсь и потеряюсь безвозвратно,
Si me enamoro no es más que por el simple placer de hacerlo
Если я влюбляюсь, то это простое удовольствие.





Writer(s): valery salazar, juan gabriel turbay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.