Valery - El Simple Placer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valery - El Simple Placer




El Simple Placer
Простое удовольствие
Por más que yo te quiera
Хотя я люблю тебя
Tu no me necesitas
Ты не нуждаешься во мне
Y aunque no tenga un sitio en tu cabeza
И хотя у меня нет места в твоей голове
Tranquilo, no me interesa
Не волнуйся, меня это не волнует
Cuando te siento cerca
Когда я чувствую тебя рядом
Mi corazón se agita
Моё сердце бьётся чаще
Y corre por mi mente la endorfína
И по моему разуму течёт эндорфин
Que alegra mi simple vida
Который радует мою простую жизнь
Pero eso si, no me tengas compasión, si te canto esta canción
Но не надо меня жалеть, если я пою тебе эту песню
No es que este en el suelo rogando
Я не ползаю на коленях, умоляя
Sólo te muestro mi amor, y no espero nada a cambio
Я просто показываю тебе свою любовь и не жду ничего взамен
No te quiero confundir, no quiero amarrarte a mi
Я не хочу тебя смущать, не хочу тебя привязывать к себе
No hay que preocuparse al respecto, si me enamoro no es más
Не стоит беспокоиться по этому поводу, если я влюблюсь, это не больше
Que por el simple placer de hacerlo
Чем простое удовольствие
No siento angustia, duermo tranquila por más que pase mucho tiempo sola
Я не чувствую тревоги, я спокойно сплю, хотя и провожу много времени одна
Pues no me importa
Потому что мне всё равно
Cuando no estoy contigo vienes a mi cabeza
Когда тебя нет со мной, ты приходишь к моей голове
Y allí recorres todas mis esquinas de formas que no imaginas
И там ты обходишь все мои уголки так, как ты даже не представляешь
Por eso a mi, no me tengas compasión, si te canto esta canción
Поэтому не жалей меня, если я пою тебе эту песню
No es que este en el suelo rogando
Я не ползаю на коленях, умоляя
Sólo te muestro mi amor, y no espero nada a cambio
Я просто показываю тебе свою любовь и не жду ничего взамен
Se que estoy volando a mil, sin frenar y sin medir
Я знаю, что лечу на тысячу миль в час, не тормозя и не измеряя
Y esto es solo parte de un juego y si me vuelvo a estrellar es por el simple placer de hacerlo
И это всего лишь часть игры, и если я снова разобьюсь, то только ради удовольствия
Se que no es tan fácil de entender del todo la situación
Я знаю, что это не так легко понять - всю ситуацию
Solo quiero que te enteres y que consideres la opción
Я просто хочу, чтобы ты узнала об этом и рассмотрела вариант
Sabes que mi puerta sigue abierta y si la cruzas mejor
Знаешь, моя дверь всегда открыта, и если ты перейдёшь её порог, то тем лучше
Yo puedo seguir viviendo igual si me quieres o no
Я могу продолжать жить по-прежнему, любишь ты меня или нет
No, no, no, no y entonces
Нет, нет, нет, нет и, следовательно
No me tengas compasión, si te canto esta canción
Не жалей меня, если я пою тебе эту песню
No es que este en el suelo rogando
Я не ползаю на коленях, умоляя
Sólo te muestro mi amor, y no espero nada a cambio
Я просто показываю тебе свою любовь и не жду ничего взамен
Se que estoy volando a mil, sin frenar y sin medir
Я знаю, что лечу на тысячу миль в час, не тормозя и не измеряя
Y esto es solo parte de un juego, pues si me vuelvo a estrellar y si me pierdo sin remedio
И это всего лишь часть игры, потому что если я снова разобьюсь и пропаду
Si me enamoro no es más que por el simple placer de hacerlo
Если я влюблюсь, это не больше, чем простое удовольствие





Writer(s): valery salazar, juan gabriel turbay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.