Valery - El Simple Placer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valery - El Simple Placer




El Simple Placer
Простое удовольствие
Por más que yo te quiera
Как бы сильно я тебя ни любила,
Tu no me necesitas
Ты во мне не нуждаешься.
Y aunque no tenga un sitio en tu cabeza
И хотя в твоих мыслях мне нет места,
Tranquilo, no me interesa
Спокойно, меня это не волнует.
Cuando te siento cerca
Когда ты рядом,
Mi corazón se agita
Мое сердце бьется чаще,
Y corre por mi mente la endorfína
И по моему разу разливается эндорфин,
Que alegra mi simple vida
Озаряющий мою простую жизнь.
Pero eso si, no me tengas compasión, si te canto esta canción
Но знай, не жалей меня, если я пою тебе эту песню,
No es que este en el suelo rogando
Я не валяюсь у твоих ног,
Sólo te muestro mi amor, y no espero nada a cambio
Я просто показываю свою любовь, ничего не ожидая взамен.
No te quiero confundir, no quiero amarrarte a mi
Я не хочу тебя смущать, не хочу привязывать к себе.
No hay que preocuparse al respecto, si me enamoro no es más
Не стоит беспокоиться об этом, если я влюбляюсь, то это
Que por el simple placer de hacerlo
Простое удовольствие.
No siento angustia, duermo tranquila por más que pase mucho tiempo sola
Я не тоскую, я спокойно сплю, даже если долго одна,
Pues no me importa
Потому что мне все равно.
Cuando no estoy contigo vienes a mi cabeza
Когда тебя нет рядом, ты приходишь в мои мысли,
Y allí recorres todas mis esquinas de formas que no imaginas
И бродишь там по всем закоулкам так, как ты и не представляешь.
Por eso a mi, no me tengas compasión, si te canto esta canción
Поэтому не жалей меня, если я пою тебе эту песню,
No es que este en el suelo rogando
Я не валяюсь у твоих ног,
Sólo te muestro mi amor, y no espero nada a cambio
Я просто показываю свою любовь, ничего не ожидая взамен.
Se que estoy volando a mil, sin frenar y sin medir
Я знаю, что лечу на всех парах, без тормозов и без меры,
Y esto es solo parte de un juego y si me vuelvo a estrellar es por el simple placer de hacerlo
И это всего лишь часть игры, и если я снова разобьюсь, то это простое удовольствие.
Se que no es tan fácil de entender del todo la situación
Я знаю, что не так просто полностью понять ситуацию,
Solo quiero que te enteres y que consideres la opción
Я просто хочу, чтобы ты знал и рассмотрел этот вариант.
Sabes que mi puerta sigue abierta y si la cruzas mejor
Знай, моя дверь все еще открыта, и если ты войдешь, будет лучше.
Yo puedo seguir viviendo igual si me quieres o no
Я могу продолжать жить так же, любишь ты меня или нет.
No, no, no, no y entonces
Нет, нет, нет, нет, и поэтому
No me tengas compasión, si te canto esta canción
Не жалей меня, если я пою тебе эту песню,
No es que este en el suelo rogando
Я не валяюсь у твоих ног,
Sólo te muestro mi amor, y no espero nada a cambio
Я просто показываю свою любовь, ничего не ожидая взамен.
Se que estoy volando a mil, sin frenar y sin medir
Я знаю, что лечу на всех парах, без тормозов и без меры,
Y esto es solo parte de un juego, pues si me vuelvo a estrellar y si me pierdo sin remedio
И это всего лишь часть игры, ведь если я снова разобьюсь и потеряюсь безвозвратно,
Si me enamoro no es más que por el simple placer de hacerlo
Если я влюбляюсь, то это простое удовольствие.





Writer(s): valery salazar, juan gabriel turbay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.