Valery - It's Been a Pleasure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valery - It's Been a Pleasure




Dont want to seen cold hearted
Не хочу, чтобы меня видели хладнокровным.
Cleaning the mess I started
Я начал наводить порядок.
I know you didnt even see it coming
Я знаю, ты даже не ожидал этого.
Im sorry its back to nothing.
Мне жаль, что это снова ни к чему не приведет.
You are nice I cant deny it
Ты хороший, я не могу этого отрицать.
Its sweet but I dont buy it.
Это мило, но я на это не куплюсь.
It takes a little more than words, believe me
Это требует немного больше, чем слова, поверь мне.
To open my heart and please me.
Чтобы открыть мое сердце и порадовать меня.
I got to say:
Я должен сказать:
Shouldve known it from the start
Я должен был знать это с самого начала
Never meant to break your heart
Я никогда не хотел разбивать тебе сердце.
And you are tangled up in my delusion
И ты запутался в моем заблуждении.
So if you want some advice
Так что если тебе нужен совет
Dont go dump into false conclusions
Не впадайте в ложные умозаключения
No no no
Нет нет нет
Let me out this clean ad fast
Выпустите меня из этой чистой рекламы быстро
Always knew it couldnt last
Я всегда знал, что это ненадолго.
And Im not into longing and crying
И я не тоскую и не плачу.
And since I never look back
И так как я никогда не оглядываюсь назад
Its been a pleasure
Это было очень приятно
And thanks for trying
Спасибо за попытку.
Just let it go now
Просто отпусти это сейчас.
.Feel free to move on
Не стесняйтесь двигаться дальше
Im sure that you enjoyed it while it lasted.
Я уверен, что ты наслаждалась этим, пока это продолжалось.
Now lets get past it .
А теперь давай обойдемся без этого .
Now that the game is over
Теперь, когда игра окончена.
Dont need more quarter
Не нужно больше четверти
Its a game of people coming and people going
Это игра, в которой люди приходят и уходят.
-You are one step away from knowing.
-Ты в шаге от познания.
I got to say:
Я должен сказать:
Shouldve known it from the start
Я должен был знать это с самого начала
Never meant to break your heart
Я никогда не хотел разбивать тебе сердце.
And you are tangled up in my delusion
И ты запутался в моем заблуждении.
So if you want some advice
Так что если тебе нужен совет
Dont go dump into false conclusions
Не впадайте в ложные умозаключения
No no no
Нет нет нет
Let me out this clean ad fast
Выпустите меня из этой чистой рекламы быстро
Always knew it couldnt last
Я всегда знал, что это ненадолго.
And Im not into longing and crying
И я не тоскую и не плачу.
And since I never look back
И так как я никогда не оглядываюсь назад
Its been a pleasure
Это было очень приятно
And thanks fro trying
И спасибо за попытку
Sometimes you win sometimes you lose
Иногда ты выигрываешь иногда проигрываешь
It really all to comes down to your luck.
На самом деле все сводится к твоей удаче.
Its like you find the road is clear but all the lights are red
Это как если бы ты обнаружил что дорога чиста но все огни красные
And your stuck
И ты застрял
You want to place a bid
Ты хочешь сделать ставку
But its too bad cause now the bets are all off.
Но это очень плохо, потому что теперь все ставки сделаны.
And when you reach the station
И когда ты доберешься до станции ...
Just second late the train has been
Всего на секунду опоздал поезд
Gone. gone gone
Ушел, ушел, ушел.
I got to say:
Я должен сказать:
Shouldve known it from the start
Я должен был знать это с самого начала
Never meant to break your heart
Я никогда не хотел разбивать тебе сердце.
And you are tangled up in my delusion
И ты запутался в моем заблуждении.
So if you want some advice
Так что если тебе нужен совет
Dont go dump into false conclusions
Не впадайте в ложные умозаключения
Nonono
Нононо
Let me out this clean ad fast
Выпустите меня из этой чистой рекламы быстро
Always knew it couldnt last
Я всегда знал, что это ненадолго.
And Im not into longing and crying
И я не тоскую и не плачу.
And I dont want to sound cruel
И я не хочу показаться жестоким.
You now I never been good at lying
Ты знаешь я никогда не умел лгать
And since I never look back
И так как я никогда не оглядываюсь назад
Its been a pleasure
Это было очень приятно
And thanks for trying
Спасибо за попытку.





Writer(s): valery salazar, juan gabriel turbay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.