Valesca Popozuda - Me Ama - Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valesca Popozuda - Me Ama - Mama




Me Ama - Mama
Love Me - Mama
Muita polêmica, muita confusão
A lot of controversy, a lot of confusion
Resolvi parar de cantar palavrão
I decided to stop singing swear words
Então por isso, negão, vou cantar essa canção
So for this reason, bro, I will sing this song
Quando eu te vi de patrão, de cordão
When I saw you as a boss, with a necklace
De R1 e camisa azul
With a R1 (chain) and a blue shirt
Logo eu me apaixonei
I immediately fell in love
Percebi que você não era mais um
I realized that you were no longer an ordinary man
Eu sei que você é casado
I know you're already married
Mas me diz o que fazer
But tell me what to do
Porque quando o amor bate forte
Because when love knocks hard
É que vem a vontade de dizer:
That's when the urge to say comes:
Ama, me ama com vontade
Love me, love me with desire
Ama, me leva hoje pra sua cama
Love me, take me to your bed today
Eu preciso de você, minha vontade é de dizer:
I need you, my desire is to say:
Ama, me ama de verdade
Love me, love me for real
Ama, me leva hoje pra sua cama
Love me, take me to your bed today
Eu preciso de você, minha vontade é de dizer
I need you, my desire is to say
Ama, me ama com vontade
Love me, love me with desire
Ama, me leva hoje pra sua cama
Love me, take me to your bed today
Eu preciso de você, minha vontade é de dizer:
I need you, my desire is to say:
Ama, me ama de verdade
Love me, love me for real
Ama, me leva hoje pra sua cama
Love me, take me to your bed today
Eu preciso de você, és a luz do meu viver
I need you, you are the light of my life
E, Catra, morrendo de saudades
And, Catra, I'm dying of longing
Qual vai ser? Manda o papo, negão
What's the deal? Talk to me, bro
Quando eu te vi no portão, de trancinha
When I saw you at the gate, with braids
Tamanco e vestido azul
Clogs and a blue dress
Logo percebi que era amor
I immediately realized that it was love
Por que ali logo vi que não era comum
Because there I immediately saw that you were not ordinary
Pedi o telefone e um abraço
I asked for your phone number and a hug
Mas eu fiquei sem entender
But I couldn't understand
Por que quando o amor bate forte
Because when love knocks hard
Vem a vontade de dizer
Comes the urge to say
Ama, ama com vontade
Love, love with desire
Ama, me leva hoje pra sua cama
Love me, take me to your bed today
Ah maravilha
Oh, wonderfully
Ama, me ama de verdade
Love me, love me for real
Ama, me leva hoje pra sua cama
Love me, take me to your bed today
Eu preciso de você, és a luz do meu viver
I need you, you are the light of my life
Valesca, você sabe que no meu harém
Damn, Valesca, you know that in my harem
De mulheres tem mais de 100
There are more than 100 women
Mas eu fui a única que me liguei
But I was the only one who realized
Que o amor não se nega a ninguém
That love is not denied to anyone
E hoje quando você pede: ama
And today when you ask: love
Eu te ofereço meu calor
I offer you my warmth
Eu te ofereço meu amor
I offer you my love
Então negão, não me deixa por favor
So bro, don't leave me, please
Ama, me ama com vontade
Love me, love me with desire
Ama, me leva hoje pra sua cama
Love me, take me to your bed today
Eu preciso de você, minha vontade é dizer (Vem me amar)
I need you, my desire is to say (Come love me)
Ama, ama com vontade
Love me, love me with desire
Ama, me leva hoje pra sua cama negão)
Love me, take me to your bed today (Oh, bro)
Eu preciso de você, és a luz do meu viver (Vem me amar)
I need you, you are the light of my life (Come love me)
Então ama (Vem me amar)
Then love (Come love me)
Então ama (Vem me amar)
Then love (Come love me)
Por favor (Vem me amar)
Please (Come love me)
Ama
Love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.