Valessa - Lo Primero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valessa - Lo Primero




Lo Primero
The First Thing
Cosas mortales no quiero escuchar más
Deadly things I don't want to hear anymore
Después de que tanto subí no me pueden bajar
After I climbed so much, they can't bring me down
Yo amo lo que hago y me da felicidad
I love what I do and it gives me happiness
Y es lo único que vale la pena
And it's the only thing worth it
Porque el miedo no existe
Because fear doesn't exist
Y es que yo me acuerdo
And it's that I remember
De todo lo que viví y lo que viste
Of all that I lived and what you saw
Pero igual prefiero vivir en un mundo
But I still prefer to live in a world
Donde el miedo no existe
Where fear doesn't exist
Yo estoy en mi cuarto y no puedo evitar pensar
I'm in my room and I can't help but think
Si de verdad está tan mal
If it's really that bad
Correr sin mirar
Running without looking
Reír, comer sin respirar
Laughing, eating without breathing
Yo siempre llego tarde a todo lugar
I'm always late everywhere
Pero no voy a esperar para dejar de lado a la maldad
But I'm not going to wait to put evil aside
Yo que todavía puedo
I know I still can
Y todavía puedo mucho más
And I still can do much more
A veces necesito tus palabras
Sometimes I need your words
A veces necesito que tu mente abras
Sometimes I need you to open your mind
Que sientas y asimiles
That you feel and assimilate
Busques a tus verdades
Seek your truths
Dudes de lo que aprendes
Doubt what you learn
Esta vez yo estaré de viaje
This time I'll be on a trip
Cuando notes la falta de sinceridad en la espontaneidad,
When you notice the lack of sincerity in spontaneity,
Y sientas que la sociedad ya no da más
And you feel that society is no longer giving
No escuches la versión oficial
Don't listen to the official version
Tu realidad se escapa
Your reality escapes
Para ser feliz no se puede esperar
You can't wait to be happy
Yo solo vivo por esto, para poder expresar
I only live for this, to be able to express
La calma nunca, nunca llegó a este lugar
Calmness never, never came to this place
Podría dejar alguna vez de extrañarla
Could I ever stop missing her
Podría buscar con mis manos crearla
Could I seek with my hands to create her
Voy a tejer una nube que guarde tu alma
I'm going to weave a cloud that keeps your soul
Con la mía y nos de calma
With mine and give us calm
Lo primero es la calma
The first thing is calm





Writer(s): Sandra Valeria Chambi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.