Valessa - Mal Flash - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valessa - Mal Flash




Mal Flash
Mal Flash
No voy a volver a pensar
I'm not going to think about
En todo lo mal que hacía
All the wrong things I did
Quiero volver a esos días de cosas mías
I want to go back to those days of my own things
Es que yo con vos quería
Because I wanted to be with you
Pero me convencí
But I convinced myself
De que no había más salida
That there was no other way out
Aunque un pedazo dentro de mi
Although a piece of me
Todavía pedía un poco de amor y alegría
Still asked for a little love and joy
Cada segundo fue una hora si lo pienso
Every second was an hour if I think about it
Yo cante un dolor eterno
I sang an eternal pain
Después de tanto llorar ya no lo recuerdo
After so much crying I don't remember anymore
Cuando volver a casa era un infierno
When going home was hell
Sensibilidad no me sirvió de nada
Sensitivity didn't do me any good
Cuando llegue mire por la ventana del dolor
When I arrived I looked out the window of pain
Con la luz del alba la solución
With the light of dawn the solution
Empieza por curar el alma
Begins by healing the soul
No me hace falta nada más para entender
I don't need anything else to understand
Porque mierda llegamos a esto
Why the hell did we come to this
Tu amor para mi solo fue un mal flash
Your love for me was just a bad flash
Vos sabias donde te metías y no te importo venir a mi
You knew where you were getting into and you didn't care to come to me
Esto es flow, decilo o copiame el estilo
This is flow, say it or copy my style
Suerte en tu desatino, al que quiso lo mío pero al fín
Good luck in your madness, to the one who wanted mine but in the end
No me hace falta nada más para entender
I don't need anything else to understand
Porque mierda llegamos a esto
Why the hell did we come to this
Tu amor para mi solo fue un mal flash
Your love for me was just a bad flash
No me hace falta nada más para entender
I don't need anything else to understand
Porque mierda llegamos a esto
Why the hell did we come to this
Tu amor para mi solo fue un mal flash
Your love for me was just a bad flash






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.