Valessa feat. Cober Dfc - En Su Mente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valessa feat. Cober Dfc - En Su Mente




En Su Mente
On Your Mind
En su mente está grabada su sonrisa
His smile is etched into my mind
Y las bromas que hacía todos los días
And the jokes he made every day
Le piden a Dios fuerza para salir de este dolor
I ask God for strength to get through this pain
En su mente está grabada su sonrisa
His smile is etched into my mind
Y las bromas que hacía todos los días
And the jokes he made every day
Le piden a Dios fuerza para salir de este dolor
I ask God for strength to get through this pain
Cuando te toca te toca
When it's your time, it's your time
Mentira no hables mas
Don't lie, don't say anymore
De un alma que nunca sabremos si es que yace en paz
Of a soul we'll never know if he rests in peace
Quien calla la fuerza nunca tendrá libertad
Those who keep silent will never be free
Mas si es zona liberada, los polis no hacen na'
But if it's a liberated zone, the cops won't do anything
No hay consuelo a una perdida,
There's no comfort in a loss,
Te lo puedo asegurar
I can assure you of that
Por más que condenen al culpable de esto
No matter how much they condemn the culprit of this
Quien sube hacia el cielo no vuelve mas
Those who ascend to heaven never return
No hay fuego ni amor en el corazón
There's no fire or love in the heart
De una familia obligada a lidiar
Of a family forced to cope
Los medios esquivan el miedo de esta sociedad
The media evades the fear of this society
Y el fuego no se apaga jamás
And the fire never goes out
En su mente está grabada su sonrisa
His smile is etched into my mind
Y las bromas que hacía todos los días
And the jokes he made every day
Le piden a Dios fuerza para salir de este dolor
I ask God for strength to get through this pain
En su mente está grabada su sonrisa
His smile is etched into my mind
Y las bromas que hacía todos los días
And the jokes he made every day
Le piden a Dios fuerza para salir de este dolor
I ask God for strength to get through this pain
Cuantas veces vi de frente la muerte
How many times have I faced death head-on?
Pensé que no había más suerte
I thought there was no more luck
Después de ver a mi compañero inerte
After seeing my comrade lifeless
No hay futuro sin presente
There's no future without a present
La vida te da caminos y cual es
Life gives you paths, and which is
El que te lleva a cumplir tu razón de ser
The one that leads you to fulfill your purpose
Fue registrado que fue entre varios
It was recorded that it was among several
Lo asesinaron salvajemente a balazos
They murdered him savagely with bullets
Se cree que el menos de 16 años
It is believed that he was under 16 years old
Fue atacado durante un violento altercado
He was attacked during a violent altercation
Los agresores se fugaron y ahora son buscados
The aggressors escaped and are now being searched for
Del peligroso complejo habitacional 18
Of the dangerous housing complex 18
Al hospital más cercano el fue trasladado
He was transferred to the nearest hospital
Y allí partió hacia nuevo rumbo
And there he set off on a new course
Sin justicia que exista en este mundo
With no justice in this world
En su mente está grabada su sonrisa
His smile is etched into my mind
Y las bromas que hacía todos los días
And the jokes he made every day
Le piden a Dios fuerza para salir de este dolor
I ask God for strength to get through this pain
En su mente está grabada su sonrisa
His smile is etched into my mind
Y las bromas que hacía todos los días
And the jokes he made every day
Le piden a Dios fuerza para salir de este dolor.
I ask God for strength to get through this pain.





Writer(s): Sandra Valeria Chambi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.