Paroles et traduction Valessa feat. Cober Dfc - En Su Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
su
mente
está
grabada
su
sonrisa
His
smile
is
etched
into
my
mind
Y
las
bromas
que
hacía
todos
los
días
And
the
jokes
he
made
every
day
Le
piden
a
Dios
fuerza
para
salir
de
este
dolor
I
ask
God
for
strength
to
get
through
this
pain
En
su
mente
está
grabada
su
sonrisa
His
smile
is
etched
into
my
mind
Y
las
bromas
que
hacía
todos
los
días
And
the
jokes
he
made
every
day
Le
piden
a
Dios
fuerza
para
salir
de
este
dolor
I
ask
God
for
strength
to
get
through
this
pain
Cuando
te
toca
te
toca
When
it's
your
time,
it's
your
time
Mentira
no
hables
mas
Don't
lie,
don't
say
anymore
De
un
alma
que
nunca
sabremos
si
es
que
yace
en
paz
Of
a
soul
we'll
never
know
if
he
rests
in
peace
Quien
calla
la
fuerza
nunca
tendrá
libertad
Those
who
keep
silent
will
never
be
free
Mas
si
es
zona
liberada,
los
polis
no
hacen
na'
But
if
it's
a
liberated
zone,
the
cops
won't
do
anything
No
hay
consuelo
a
una
perdida,
There's
no
comfort
in
a
loss,
Te
lo
puedo
asegurar
I
can
assure
you
of
that
Por
más
que
condenen
al
culpable
de
esto
No
matter
how
much
they
condemn
the
culprit
of
this
Quien
sube
hacia
el
cielo
no
vuelve
mas
Those
who
ascend
to
heaven
never
return
No
hay
fuego
ni
amor
en
el
corazón
There's
no
fire
or
love
in
the
heart
De
una
familia
obligada
a
lidiar
Of
a
family
forced
to
cope
Los
medios
esquivan
el
miedo
de
esta
sociedad
The
media
evades
the
fear
of
this
society
Y
el
fuego
no
se
apaga
jamás
And
the
fire
never
goes
out
En
su
mente
está
grabada
su
sonrisa
His
smile
is
etched
into
my
mind
Y
las
bromas
que
hacía
todos
los
días
And
the
jokes
he
made
every
day
Le
piden
a
Dios
fuerza
para
salir
de
este
dolor
I
ask
God
for
strength
to
get
through
this
pain
En
su
mente
está
grabada
su
sonrisa
His
smile
is
etched
into
my
mind
Y
las
bromas
que
hacía
todos
los
días
And
the
jokes
he
made
every
day
Le
piden
a
Dios
fuerza
para
salir
de
este
dolor
I
ask
God
for
strength
to
get
through
this
pain
Cuantas
veces
vi
de
frente
la
muerte
How
many
times
have
I
faced
death
head-on?
Pensé
que
no
había
más
suerte
I
thought
there
was
no
more
luck
Después
de
ver
a
mi
compañero
inerte
After
seeing
my
comrade
lifeless
No
hay
futuro
sin
presente
There's
no
future
without
a
present
La
vida
te
da
caminos
y
cual
es
Life
gives
you
paths,
and
which
is
El
que
te
lleva
a
cumplir
tu
razón
de
ser
The
one
that
leads
you
to
fulfill
your
purpose
Fue
registrado
que
fue
entre
varios
It
was
recorded
that
it
was
among
several
Lo
asesinaron
salvajemente
a
balazos
They
murdered
him
savagely
with
bullets
Se
cree
que
el
menos
de
16
años
It
is
believed
that
he
was
under
16
years
old
Fue
atacado
durante
un
violento
altercado
He
was
attacked
during
a
violent
altercation
Los
agresores
se
fugaron
y
ahora
son
buscados
The
aggressors
escaped
and
are
now
being
searched
for
Del
peligroso
complejo
habitacional
18
Of
the
dangerous
housing
complex
18
Al
hospital
más
cercano
el
fue
trasladado
He
was
transferred
to
the
nearest
hospital
Y
allí
partió
hacia
nuevo
rumbo
And
there
he
set
off
on
a
new
course
Sin
justicia
que
exista
en
este
mundo
With
no
justice
in
this
world
En
su
mente
está
grabada
su
sonrisa
His
smile
is
etched
into
my
mind
Y
las
bromas
que
hacía
todos
los
días
And
the
jokes
he
made
every
day
Le
piden
a
Dios
fuerza
para
salir
de
este
dolor
I
ask
God
for
strength
to
get
through
this
pain
En
su
mente
está
grabada
su
sonrisa
His
smile
is
etched
into
my
mind
Y
las
bromas
que
hacía
todos
los
días
And
the
jokes
he
made
every
day
Le
piden
a
Dios
fuerza
para
salir
de
este
dolor.
I
ask
God
for
strength
to
get
through
this
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandra Valeria Chambi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.