Paroles et traduction Valete feat. DJ Stik Up - Subúrbios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
a
realidade
é
sinistra
e
não
dá
abverbios
Where
reality
is
grim
and
doesn't
give
you
breaks
Já
todos
caminham
pr'o
o
mesmo
enrredo
Everyone
is
already
on
the
same
track
Porque
nos
subúrbios
Because
in
the
suburbs
O
sol
levanta
sempre
mais
cedo
The
sun
always
rises
earlier
É
um
povo
escravizado
nesta
sociedade
de
extremos
A
people
enslaved
in
this
society
of
extremes
Trabalham
2 vezes
mais
e
ganham
2 vezes
menos
They
work
twice
as
much
and
earn
half
as
much
Sentes
o
cheiro
intenso
You
can
smell
the
stench
Que
esses
homens
trazem
no
sovaco
That
these
men
carry
under
their
arms
Porque
não
há
desodorizante
que
abafe
o
suor
do
Because
there
is
no
deodorant
that
can
mask
the
sweat
of
Trabalho
escravo
Slave
labor
Manos
encharcam
na
bebida
todo
o
espírito
frustrado
Bros
drown
their
frustrated
spirits
in
drink
Por
cada
garrafa
que
acaba
For
every
bottle
that's
finished
É
uma
esposa
c'o
olho
inchado
A
wife
has
a
black
eye
Ainda
creditas
que
o
futuro
será
diferente
do
passado
Do
you
still
believe
that
the
future
will
be
different
from
the
past
Aqui
não
dá
para
dormir
There's
no
sleeping
here
Quanto
mais
para
sonhar
és
parvo!
You're
crazy
to
even
think
of
dreaming
Aqui
o
Diabo
choca
e
actua
Here
the
Devil
reigns
and
acts
Ás
vezes
para
veres
o
Inferno
Sometimes
to
see
Hell
Basta
abrires
a
porta
da
rua
You
just
have
to
open
the
door
Negros
dos
subúrbios
são
sempre
vistos
como
gente
a
Suburban
blacks
are
always
seen
as
people
who...
Para
as
discotecas
africanas
eles
são
pretos
demais
For
African
nightclubs
they're
too
black
São
22:00h
ainda
há
gente
no
trabalho
It's
10:00
pm
and
there
are
still
people
at
work
Porque
para
os
suburbanos
a
lua
Levanta
sempre
mais
Because
for
suburbanites
the
moon
always
rises
later
Onde
a
tua
mãe
aos
14
engravidou
Where
your
mother
got
pregnant
at
14
Onde
o
teu
pai
semeou
e
não
ficou
Where
your
father
planted
his
seed
and
didn't
stay
Onde
a
pobreza
penetrou
e
se
instalou
Where
poverty
penetrated
and
took
hold
Subúrbios
onde
Deus
nunca
passou...
Suburbs
where
God
never
passed...
Onde
a
policia
espancou
e
assassinou
Where
the
police
beat
and
murdered
Onde
o
meu
povo
lagrimou
e
ripostou
Where
my
people
wept
and
fought
back
Onde
o
meu
Flow
escureceu
e
congelou
Where
my
Flow
darkened
and
froze
Subúrbios
onde
Deus
nunca
passou
Suburbs
where
God
never
passed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): conductor, dj scotch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.