Paroles et traduction Valete feat. DJ Stik Up - Subúrbios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subúrbios...
Пригороды...
Onde
a
realidade
é
sinistra
e
não
dá
abverbios
Где
реальность
зловеща
и
не
терпит
наречий
Já
todos
caminham
pr'o
o
mesmo
enrredo
Все
уже
бредут
по
одному
и
тому
же
сценарию
Porque
nos
subúrbios
Потому
что
в
пригородах
O
sol
levanta
sempre
mais
cedo
Солнце
встает
всегда
раньше
É
um
povo
escravizado
nesta
sociedade
de
extremos
Это
народ,
порабощенный
в
этом
обществе
крайностей
Trabalham
2 vezes
mais
e
ganham
2 vezes
menos
Работают
в
два
раза
больше,
а
получают
в
два
раза
меньше
Sentes
o
cheiro
intenso
Чувствуешь
этот
резкий
запах?
Que
esses
homens
trazem
no
sovaco
Который
исходит
от
этих
мужчин,
от
их
подмышек
Porque
não
há
desodorizante
que
abafe
o
suor
do
Потому
что
нет
такого
дезодоранта,
который
заглушит
пот
Trabalho
escravo
Рабского
труда
Manos
encharcam
na
bebida
todo
o
espírito
frustrado
Братья
топят
в
алкоголе
всю
свою
фрустрацию
Por
cada
garrafa
que
acaba
За
каждой
опустевшей
бутылкой
É
uma
esposa
c'o
olho
inchado
Стоит
жена
с
подбитым
глазом
Ainda
creditas
que
o
futuro
será
diferente
do
passado
Ты
всё
ещё
веришь,
что
будущее
будет
отличаться
от
прошлого?
Aqui
não
dá
para
dormir
Здесь
не
то
что
спать,
Quanto
mais
para
sonhar
és
parvo!
А
мечтать
— дурак!
Aqui
o
Diabo
choca
e
actua
Здесь
Дьявол
правит
бал
и
действует
Ás
vezes
para
veres
o
Inferno
Иногда,
чтобы
увидеть
Ад,
Basta
abrires
a
porta
da
rua
Достаточно
просто
выйти
за
дверь
Negros
dos
subúrbios
são
sempre
vistos
como
gente
a
Черных
из
пригородов
всегда
видят
как
лишних
Para
as
discotecas
africanas
eles
são
pretos
demais
Для
африканских
дискотек
они
слишком
черные
São
22:00h
ainda
há
gente
no
trabalho
22:00,
а
люди
всё
ещё
на
работе
Porque
para
os
suburbanos
a
lua
Levanta
sempre
mais
Потому
что
для
жителей
пригородов
луна
встает
всегда
Onde
a
tua
mãe
aos
14
engravidou
Где
твоя
мать
забеременела
в
14
Onde
o
teu
pai
semeou
e
não
ficou
Где
твой
отец
посеял
и
ушел
Onde
a
pobreza
penetrou
e
se
instalou
Где
нищета
проникла
и
поселилась
Subúrbios
onde
Deus
nunca
passou...
Пригороды,
где
Бог
никогда
не
был...
Onde
a
policia
espancou
e
assassinou
Где
полиция
избивала
и
убивала
Onde
o
meu
povo
lagrimou
e
ripostou
Где
мой
народ
плакал
и
давал
отпор
Onde
o
meu
Flow
escureceu
e
congelou
Где
мой
флоу
потемнел
и
замерз
Subúrbios
onde
Deus
nunca
passou
Пригороды,
где
Бог
никогда
не
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): conductor, dj scotch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.