Valete feat. Selma Uamusse & DJ Stik Up - Serviço Público - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valete feat. Selma Uamusse & DJ Stik Up - Serviço Público




Serviço Público
Public Service
Esta é logo pós vossos top rappers
This is right after your top rappers
Com essa musica que fede
With this music that stinks
Amam hip hop mas põem-lhos cornos com pop-rap
They love hip hop but they're cuckolded by pop-rap
É so bling bling os sons que vocês sentem
It's so bling bling the sounds you feel
De rappers que se vendem nem valem 50 centimos
Rappers who sell themselves aren't even worth 50 cents
Co valete não paralelo
Co Jack there is no parallel
Desliga o mic
Turn off the mic
Que eu rimo com uma foice e um martelo
That I rhyme with a sickle and a hammer
A verdade doí e eu trago assim incolor
The truth hurts and I bring it so colorless
Mas vocês vêm TV pa atuar a dor
But you see TV only PA Act the pain
Do cavaquismo, ao guterrismo, até o socratismo
From cavaquism, to guterresism, to socratism
Mudam isto mas a gente continua no mesmo
They change it but we stay the same
Vocês ultrajam gays é de serem machos que se gabam
You guys outrage gays it's about being macho who brag
Mas de 4 em 4 anos votam naqueles que vos enrabam
But every 4 years you vote for those who screw you
Legitimam o sistema vilão que nos consome
They legitimize the villainous system that consumes us
Quem é o Sócrates para amassar o pão ca gente come
Who is Socrates to knead the bread ca people eat
É so retórica e enrolamento
It is so rhetoric and winding
Que sa foda Valete e Sam os storytellers tão no parlamento
That SA fuck Jack and Sam the storytellers so in Parliament
Mentores da escola que desinteressa muitos intelectos
School mentors who disinterested there are many intellects
A mesma escola que forma doutores analfabetos
The same school that trains illiterate doctors
Poem vos num trabalho para serem explorados com agrado
Poem you in a work to be explored with pleasure
Vocês são todos escravos ainda por cima assinam contratos
You're all slaves still sign contracts
Traz o teu povo vem combater
Bring your people come fight
Aponta a arma não temos nada a perder
Point the gun we got nothing to lose
faltou mais pa podermos abater
More to come
O opressor
The oppressor
Capitalismo é a religião das massas nos nossos dias
Capitalism is the religion of the masses today
Deixem Jesus em paz o dinheiro é o vosso Messias
Leave Jesus alone money is your Messiah
Igrejas são templos de estupidificação
Churches are temples of stupidity
Eu interpreto a vossa bíblia com isqueiro na mão
I interpret your Bible with lighter in hand
Deus e omnipotente omnipresente
God is omnipotent and omnipresent
Então vai a casa branca porque Deus dentro
So go to the White House because God is in there
E é seguido por governantes que tens aplaudido
And it is followed by rulers you have applauded
Governantes que deviam ter Lewinsky no apelido
Rulers who should have Lewinsky in their surname
E discursam de boca suja acelerados como Mecena
And they speak with dirty mouths accelerated as a patron
E que o Bush não ejacula esperma ejacula gasolina
And that Bush does not ejaculate sperm ejaculates gasoline
Diz pa saírem do Iraque e virem ter co Keidje Lima
Says paidje Lima
Que eu tenho armas de destruição maciça no meu bloco de rimas
That I have weapons of mass destruction in my rhyme pad
10% a engordar com 90% do guito
There are 10% fattening with 90% of the guito
E põem 90% do people a fazerem dietas que é que é isso
And they put 90% of people on diets what is that
E o terrorismo da globalização financeira
The terrorism of financial globalization
Que foda o 3ºmundo de g-8 maneiras
Fuck the 3rd world in g-8 ways
E não forma de abrandarem na
There is no way to slow down in
Eles destroem a Amazônia porque basta petróleo pa respirarem
They destroy the Amazon because enough oil to breathe
Este e o nosso mundo nu e cru
This is our world naked and raw
Se Adão soubesse no que isto ia dar
If Adam knew what this would lead to
So teria fodido a Eva no cu
So would have fucked Eva in the ass
Nigga
Nigga
Traz o teu povo vem combater
Bring your people come fight
Aponta a arma não temos nada a perder
Point the gun we got nothing to lose
faltou mais pa podermos abater
More to come
O opressor
The oppressor
Traz o teu povo vem combater
Bring your people come fight
Aponta a arma não temos nada a perder
Point the gun we got nothing to lose
faltou mais pa podermos abater
More to come
O opressor
The oppressor
Traz outros manos contigo e vem pró batalhão
Bring other brothers with you and come to the battalion
Precisamos de mais tropas prá revolução
We need more troops for revolution
Não quero fama nem glória
I don't want fame or glory
uma t-shirt de Che Guevara
Just a Che Guevara t-shirt





Writer(s): Conductor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.