Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ÂGabriel
o
Pensador
o
homem
que
eles
amam
odiarÂ
„Gabriel
o
Pensador,
der
Mann,
den
sie
zu
hassen
lieben“
Nah,
é
o
homem
que
fez
o
nosso
coração
parar
Nein,
er
ist
der
Mann,
der
unser
Herz
zum
Stillstand
brachte
Âtávamos
todos
a
chamar
de
burras
as
loiras
mais
belas
Wir
nannten
alle
die
schönsten
Blondinen
dumm
E
a
pedir
ajuda
para
morar
numa
favela
Und
baten
um
Hilfe,
um
in
einer
Favela
zu
wohnen
Quando
em
94
Rapúblicaram
o
rap
tuga
Als
sie
94
den
portugiesischen
Rap
veröffentlichten
E
enquanto
uns
afogaram-se,
eu
li
o
dicionário
da
rua
Und
während
einige
untergingen,
las
ich
das
Wörterbuch
der
Straße
Lá
também
vi
a
Verdade,
nua
e
crua
Dort
sah
ich
auch
die
Wahrheit,
nackt
und
roh
Boss
AC
foi
o
primeiro
mc
a
reduzir
todos
os
outros
a
pesos
plumas
Boss
AC
war
der
erste
MC,
der
alle
anderen
auf
Fliegengewicht
reduzierte
E
em
95
levou
o
flow
para
outro
nível
Und
95
brachte
er
den
Flow
auf
ein
neues
Level
Deu-lhe
com
a
alma
e
devorou
o
Pacman
no
álbum
dos
Da
Weasel
Er
gab
ihm
Seele
und
verschlang
den
Pacman
im
Album
von
Da
Weasel
Era
um
flow
homicida,
e
ele
tinha
apenas
19
Es
war
ein
mörderischer
Flow,
und
er
war
erst
19
Era
preciso
ser
um
Mad
Nigga
para
competir
com
o
Boss
Man
musste
ein
Mad
Nigga
sein,
um
mit
dem
Boss
zu
konkurrieren
96
ergeu-se
o
underground
e
eu
despertei
96
erhob
sich
der
Underground
und
ich
erwachte
Era
na
assembleia
da
Microlândia
que
se
fazia
a
lei
In
der
Versammlung
von
Mikrolandien
wurde
das
Gesetz
gemacht
Ninguém
cuspia
com
a
auto-estima
de
Sagas,
o
sensei
Niemand
spuckte
mit
dem
Selbstwertgefühl
von
Sagas,
dem
Sensei
D-Mars
tinha
rimas
mais
Assassinas
que
o
dj
D-Mars
hatte
mehr
mörderische
Reime
als
der
DJ
Dealema
deixaram
o
Submundo
ainda
mais
submerso
Dealema
ließen
die
Unterwelt
noch
tiefer
sinken
Eles
chegaram
mais
longe
porque
andavam
de
Expresso
Sie
kamen
weiter,
weil
sie
mit
dem
Expresso
fuhren
E
tinham
o
tal
mc
dos
versos
ilusionistas
Und
sie
hatten
den
MC
mit
den
illusionistischen
Versen
Com
um
Fusível
a
mais
que
o
resto
dos
liricistas
Mit
einer
Sicherung
mehr
als
der
Rest
der
Lyriker
Se
o
r.a.p.
é
a
tua
life
então
faz
isso
bem
Wenn
Rap
dein
Leben
ist,
dann
mach
es
richtig
Deita
sangue
e
suor
até
chegares
além
Gib
Blut
und
Schweiß,
bis
du
es
weit
bringst
Sê
humilde
bro,
ainda
não
és
ninguém
Sei
bescheiden,
Bruder,
du
bist
noch
niemand
Ainda
não
tens
o
skill
para
entrar
no
hall
of
fame
Du
hast
noch
nicht
das
Können,
um
in
die
Ruhmeshalle
zu
kommen
Caga
nessa
pop
shit
de
fama,
guito
e
tops
Scheiß
auf
diesen
Pop-Mist
von
Ruhm,
Geld
und
Tops
Sê
tu
próprio
e
corre
por
amor
ao
hiphop
Sei
du
selbst
und
lauf
aus
Liebe
zum
Hiphop
Trabalha
forte
e
firme
até
tu
seres
alguém
Arbeite
hart
und
fest,
bis
du
jemand
bist
E
até
teres
o
skill
para
entrar
no
hall
of
fame
Und
bis
du
das
Können
hast,
um
in
die
Ruhmeshalle
zu
kommen
O
sol
nasceu
no
álbum
dos
LNM
em
97
Die
Sonne
ging
im
Album
von
LNM
97
auf
E
apareceu
com
o
estilo
matematicamente
correcto
Und
erschien
mit
dem
mathematisch
korrekten
Stil
Eu
diria
matematicamente
infalível
Ich
würde
sagen,
mathematisch
unfehlbar
Para
a
maioria
praticamente
impossível
Für
die
meisten
praktisch
unmöglich
O
primeiro
clássico
de
hiphop
tuga
chegou
Sem
Cerimónias
Der
erste
Klassiker
des
portugiesischen
Hiphop
kam
ohne
Zeremonien
Foi
quando
o
Porto
começou
a
deixar
Lisboa
com
insónias
Da
begann
Porto,
Lissabon
den
Schlaf
zu
rauben
Mind
da
Gap
conseguiram
tirar
o
underground
do
fundo
Mind
da
Gap
schafften
es,
den
Underground
aus
der
Tiefe
zu
holen
Fácil,
porque
eles
tinham
um
Serial
Killer
e
um
Ace
de
trunfo
Einfach,
weil
sie
einen
Serienkiller
und
einen
Trumpf-Ass
hatten
O
ás
da
escola
do
rap
da
rua
chamava-se
Chullage
Das
Ass
der
Rap-Schule
der
Straße
hieß
Chullage
Muito
gás,
todos
os
street
rappers
ficaram
lá
atrás
Viel
Gas,
alle
Street-Rapper
blieben
zurück
Eficaz
na
street
knowledge,
sempre
cru
e
voraz
Effektiv
im
Street
Knowledge,
immer
roh
und
unersättlich
Perspicaz
na
rima
por
mais
que
rimasse
Red
Eyes
Scharfsinnig
im
Reim,
auch
wenn
er
Red
Eyes
reimte
O
rap
voltou
em
carga
ao
ghetto
na
época
de
ouro
Der
Rap
kehrte
in
der
goldenen
Ära
mit
voller
Wucht
ins
Ghetto
zurück
à
espera
da
nova
Praga
que
rimava
em
crioulo
Wartete
auf
die
neue
Plage,
die
auf
Kreolisch
reimte
E
trouxe
a
nova
saga
do
flow
para
meu
consolo
Und
brachte
die
neue
Saga
des
Flows
zu
meinem
Trost
Que
libertava
veneno
para
vos
deixar
a
soro
Die
Gift
freisetzte,
um
euch
am
Tropf
hängen
zu
lassen
Se
o
r.a.p.
é
a
tua
life
então
faz
isso
bem
Wenn
Rap
dein
Leben
ist,
dann
mach
es
richtig,
meine
Süße
Deita
sangue
e
suor
até
chegares
além
Gib
Blut
und
Schweiß,
bis
du
es
weit
bringst,
meine
Holde
Sê
humilde
bro,
ainda
não
és
ninguém
Sei
bescheiden,
Bruder,
du
bist
noch
niemand,
mein
Schatz
Ainda
não
tens
o
skill
para
entrar
no
hall
of
fame
Du
hast
noch
nicht
das
Können,
um
in
die
Ruhmeshalle
zu
kommen,
meine
Liebste
Caga
nessa
pop
shit
de
fama,
guito
e
tops
Scheiß
auf
diesen
Pop-Mist
von
Ruhm,
Geld
und
Tops,
meine
Teuerste
Sê
tu
próprio
e
corre
por
amor
ao
hiphop
Sei
du
selbst
und
lauf
aus
Liebe
zum
Hiphop,
meine
Königin
Trabalha
forte
e
firme
até
tu
seres
alguém
Arbeite
hart
und
fest,
bis
du
jemand
bist,
meine
Angebetene
E
até
teres
o
skill
para
entrar
no
hall
of
fame
Und
bis
du
das
Können
hast,
um
in
die
Ruhmeshalle
zu
kommen,
mein
Herz
Em
98
já
se
falava
de
um
tal
Projecto
Secreto
98
sprach
man
schon
von
einem
gewissen
geheimen
Projekt
Que
depois
foi
desvendado
em
mixtapes
e
maquetes
Das
dann
in
Mixtapes
und
Demotapes
enthüllt
wurde
Xeg,
o
primeiro
mc
a
fazer
da
língua
um
sabre
Xeg,
der
erste
MC,
der
die
Sprache
zu
einem
Säbel
machte
Que
mais
tarde
ainda
provou
que
é
mais
amargo
sem
Vinagre
Der
später
noch
bewies,
dass
er
ohne
Essig
bitterer
ist
Sam,
Entre(tanto)
saiu
do
Quarto
Mágico
Sam,
inzwischen
kam
aus
dem
magischen
Zimmer
Com
o
primeiro
álbum
independente
em
formato
de
clássico
Mit
dem
ersten
unabhängigen
Album
im
Format
eines
Klassikers
Sam,
ninguém
sabia
o
que
o
puto
valia
Sam,
niemand
wusste,
was
der
Junge
wert
war
Sam,
ninguém
sabia
no
que
se
tornaria
Sam,
niemand
wusste,
was
aus
ihm
werden
würde
Âtavam
todos
concentrados,
perplexos,
embasbacados
Alle
waren
konzentriert,
perplex,
verblüfft
A
ver
os
resultados
do
Mundo
e
os
versos
silábicos
Die
Ergebnisse
der
Welt
und
die
silbenweisen
Verse
zu
sehen
Mundo,
ninguém
percebia
onda
a
rima
caía
Welt,
niemand
verstand,
wo
der
Reim
fiel
Mundo
transformava
palha
em
poesia
Welt
verwandelte
Stroh
in
Poesie
Bem
antes
da
banalização
e
dos
morangos
Lange
vor
der
Banalisierung
und
den
Erdbeeren
Bem
antes
da
fama
e
do
cifrão
ser
importante
Lange
bevor
Ruhm
und
Geld
wichtig
wurden
Bem
antes
do
sá
leão,
do
melão
e
do
sandro
Lange
vor
dem
Löwen,
der
Melone
und
dem
Sandro
Quando
era
só
skills,
transpiração
e
sangue
Als
es
nur
um
Können,
Schweiß
und
Blut
ging
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel John O'donoghue, William Adams, Mark Anthony Sheehan, James Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.