... Desde o 25 de abril que manos só dizem calamidades
... Since April 25, niggas say nothing but calamity
Usam a liberdade de expressão só para dizer barbaridades
They use freedom of speech just to say barbaric things
Atordoados manos sem capacidades ficam todos abananados porque eu sou paparicado
Stunned homies with no capabilities get all jiggly because I am paparicado
Não há 25 de abril para esses cromos próxima vez que abrires a boca levas com pide nos cornos
There is no April 25 for these nerds next time you open your mouth you take with pide in the horns
Nem sei porque é que ligas microfones, pos mil niggas da tua liga basta o vi e o bónus
I don't even know why you turn on microphones, pos a thousand niggas from your league just saw it and the bonus
(Basta) dizeres que o valete é wack é o mesmo que difamares o dalai lama no meio do tibete,
(Enough) saying that the Jack is wack is the same as defaming the dalai lama in the middle of Tibet,
É o mesmo que dizeres que o adamastor canta por fama e por cheques
It's the same as saying adamastor sings for fame and checks
Que eu não parti a tua dama em alfama em 2007
That I didn't break your lady in alfama in 2007
Valete é transcendência eloquência que os rappers queriam ter a ciência da imponência liriquicência impotência, sapiência empírica jurisprudência no rap tuga referência da inteligência que carimba essa diferença absurda
Valet is transcendence eloquence that rappers wanted to have the science of impressiveness lyricicence impotence, empirical wisdom jurisprudence in rap Tuga reference of intelligence that stamps this absurd difference
Queres valete vê as insignias no além, junta os teus mc's favoritos e multiplica por 100
You want Jack check out the badges in the afterlife, add your favorite MC's and multiply by 100
Não entendem como é que saem as dicas do brain
They don't understand how brain tips come out
Eu sou tão grande e dominante nem caibo em 20 hall of fames
I'm so big and dominant I don't even fit in 20 hall of fames
Trás a tua crew faz macumba ou voodoo vem com judo mas sabes que ficas aquém, não insistas, nao resistas,
Bring your crew do macumba or voodoo come with judo but you know you fall short, do not insist, do not resist,
Reconhece ajoelha-te e diz amén, senão es comido como as outras chicas do meu arém
Recognize kneel and say Amen, otherwise you are eaten like the other girls in my Arem
Se disseres que o valete é wack em frente do sam ele vai escarrar na tua cara ate te fazer uma geme, vai-te mostrar 700 horas de improvisos em jam's até ficares todo rendido e histérico como a sirene,
If you say the Jack is wack in front of sam, he'll spit in your face until he makes you moan, he'll show you 700 hours of jamming at Jam's until you're all surrendered and hysterical as the siren,
Fucka, por isso não tentes encrencas há stress a gente enfrenta
Fucka, so don't try trouble there's stress we face
Tu tas a 150 eu tou a 360 a gente só se enfim lamenta com esse rap ninguém te aguenta sem sal e sem pimenta se não tens não tentes inventar
You tas to 150 I'm to 360 we just finally lament with this rap nobody can stand you without salt and pepper if you do not have do not try to invent
Ntas mal á brava mas sabes que aqui cais
Ntas bad to brava but you know that here you dock
Tu cospes palavras eu faço recitais
You spit words I make recitals
Tu nem andavas já bafava rivais
You didn't even walk already bafava rivals
Metade desses álbuns tugas eu faria em freestyle
Half of these albums tugas I would do in freestyle
Vendi 6000 sem promo e um clip wack
I sold 6000 without promo and a wack clip
Nem fiz concertos mas foi estrondoso o feedback
I didn't even do concerts but the feedback was overwhelming
Mesmo assim dizes patetices à pivete
You still talk bullshit to pivete
És burro não tens nada na cabeça como skinheads
You're dumb you've got nothing in your head like skinheads
Comecei sem ilusões, nem expectativas
I started with no illusions, no expectations
Conquistei populações com narrativa exculivas pisam
I conquered populations with narrative exculivas pisam
Mas ninguém para o patrono desta ofensiva
But no one for the patron of this offensive
Sa foda á rádio eu faço promo com saliva
Sa fuck the radio I do promo with saliva
Eu sou o tom da alternativa trago o som da lenda viva
I am the tone of the alternative I bring the sound of the legend alive
Tenho o dom da rima activa eu assombro non believers
I have the gift of active rhyme I haunt non believers
Tu aqui não rondas com essas ondas negativas
You don't ride these negative waves here.
Porque eu amedronto-te com o estrondo da minha ogiva
'Cause I frighten you with the blast of my warhead
Haters, andam todos fodidos com o mito do valete
Haters, they're all fucked with the myth of the Jack
Tipo que eu abri uma panificadora com o guito do rap
Like I opened a bakery with the rap guitar
Essa guita vem do skill não chegou de graça
This twine comes from skill did not arrive for free
Tu com esse teu skill nem compras uma carcaça
You with that skill of yours don't even buy a carcass
E não interrompas esta saga ouve as bombas que agente larga
And don't interrupt this saga listen to the bombs that agent drops
Encatombos na tua casa vê se te escondes desta prrraga
In your house see if you hide from this prrraga
Foges pa que somos como sondas da nasa
Fuges pa that we are like NASA probes
A gente detecta só sobra escombros mais nada
We detect only debris left nothing else
Tu dás graça, como esses rappers ridículos
You give fun, like these ridiculous rappers
Que bifam viris aflitos à espera de serem respondidos
That grieving virile bifam waiting to be answered
" Valete eu sou teu fã serás sempre o meu ídolo, eu só te bifei pa ficar mais conhecido"
"Jack I'm your fan you'll always be my idol, I just bifei you pa get better known"
E que nigga, querias que eu te desse uma resposta,
And that nigga, you wanted me to give you an answer,
Nem que viesses com a peida tipo ex dama do nigga coca
Even if you came with a fart like nigga Coke's ex-lady
Nem que eu fosse o árbitro e tu fosses o pinto da costa
Even if I was the referee and you were the chick from the coast
Idiota vens bifar o viris com esse rap de bosta
Idiot you come to bifurcate the viris with that shit rap
Enxerga-te nigga, tu és caca ninguém te liga
See you nigga, you're shit nobody cares
Eu pa bifar com um nigga tinha de ser o pac ohgiga
I PA bifar with a nigga had to be the pac ohgiga
Eu não ponho o meu pau nessa tua rata ferida
I don't put my dick in that sore pussy of yours
Eu nem sei nadar mas sou o que melhor rapoplica
I can't even swim but I'm the best rapoplica
É melhor trazeres matracas facas estacas balas
You'd better bring knuckles knives stakes bullets
Porque com barras pa bifares com o valas tens que ser suicida
Because with bars pa bifares with the valas you have to be suicidal
Rrraka, só das barraca não dás pica
Rrraka, only from the tent you do not give cock
Armas-te em acrobata sais de maca e sem guita homes
Arm yourself in Acrobat stretcher and no twine homes
És parasita nigga tu só cospes miaka
You're a parasite nigga you just spit miaka
Não autogras vê se limpas essa baba
No self-graze see if you clean up that drool
Não acreditas que eu sou revolucionário como zapata
You don't believe I'm a revolutionary like zapata
Vai ver a revolução que eu fiz lá na peida da tua cabra
Go see the revolution I made there in your bitch's fart
Ela gritava vi eu sei que eu sou uma kuarra
She screamed I saw I know I'm a kuarra
Larga aleija-me não para larga meita na minha cara
Larga cripples me not to larga meita in my face
Vi, deixa-me chupar a tua vara, porque o meu nigga só se queixa não me ampara
Vi, let me suck your rod, because my nigga only complains does not support me
Não tens o estilo africante não queiras ver com a tua dama aquela merda é prigante
You don't have the Afrikaans style you don't want to do with your lady that shit is prigante
É exitante tu nesse rap aspirante tu nem serias fat com o estomago do big bunt
It's exciting you in this aspiring rap you wouldn't even be fat with big bunt's stomach
Eloquente de calças largas chama-me obama dred
Eloquent in baggy pants calls me obama dred
Eu até seria fat no estômago da dama bete
I'd even be fat on Lady Beth's stomach
Eu faço osama rap não faço o que a fama pede
I do Osama rap I don't do what fame asks
E tou na cama a ver quanto é que a mama da tua dama mede
I'm in bed eeing how much your lady
' teat MEA ure.
Já tas a nora dá de fuga, baza e evapora porque é hora do sanguesuga vampiris
Tas the daughter-in-law already escapes, leaves and evaporates because it's time for bloodsucking vampires
Agora implora por ajuda e decora o slogan via banda sonora do rap tuga vampiris a banda sonora do rap tuga vampiris vampiris
Now beg for help and decorate the slogan via Tuga vampiris rap soundtrack the Tuga vampiris rap soundtrack vampiris
Viris e primo é tipo um concerto do Bambino
Virile and primo is like a bambino concert
Cresci num hino ao HipHop de rua mesmo ao estilo de Gambino
I grew up in an anthem to street HipHop right in the style of Gambino
Pões-te a cantar fininho
You start singing thinly
Assim como o meu Man Dino
Just like my Man Dino
Não faças filmes mufuka não és Tarantino
Don't make Mufuka movies you're not Tarantino
Vampiro, eu sugo e cuspo sangue desses niggas
Vampire, I suck and spit blood from these niggas
Viris com o mic na mão é Kaka em San Siro
Manly with mic in hand is Kaka at San Siro
Eles mentiram, disseram que eu era wack
They lied, they said I was wack
Mas não souberam explicar o impacto do rap que todos sentiram
But they could not explain the impact of rap that everyone felt
Pensavas que eu dava saliva mas só dei chuva
You thought I gave saliva but I only gave rain
Tu quando abres a boca agravas o efeito de estufa
When you open your mouth you aggravate the greenhouse effect
Eu sei que é suspeito dizer que o efeito das rimas que deitas é fraco
I know it's suspicious to say that the effect of the rhymes you lay down is weak
Mas quando as deitas eu só deito bufas
But when you lay them down I just lay them down
A gente só rapa'uma'beca prova que o teu rap'é'wacka' com rimas em black and decker fazemos a lei
We just rap'uma'beca proves that your rap'e'wacka
' with rhymes in black and decker we make the law
Quando o microfone opera a gente provoca crateras na rua e na blogosfera
When the microphone operates we cause craters in the street and in the blogosphere
Acusam-me de ser contraditório como acusaram
They accuse me of being contradictory as they accused
Mas depois dizem que são heteros mas nunca largam o meu pau
But then they say they're straight but they never let go of my dick
Armam-se em Thugs mas são actores como o Niculau
They're Thugs, but they're actors like Niculau.
Tiros de boca também dou... PA PA PA PAAAAAU
Mouth shots I also give... PA PA PA PA PAAAAAU
Com Rap puro prefuro muros muralhas
With pure Rap prefuro walls walls
Juro, cuspirei do mais escuro p'acabar com o sururu
I swear, I'll spit from the darkest to end the sururu
E agora deixo-te em apuros sem chão e sem futuro
And now I leave you in trouble with no ground and no future
Assim seguro e duro em poema eu sou bem melhor que o Guru
So safe and hard in poem I'm much better than the Guru
É o bomboclat da tua area como um dreadrasta
Is the bomboclat of your area like a dreadrasta
Dou carga a tua frente e pergunto o que é que se passa!
I'll charge in front of you and ask what's going on!
Disparo barras até dizeres Valete basta
I shoot bars until you say Enough is enough
E ainda trago o Gula pa ficares como cara de BlackMastah
And I still bring the gluttony of blackmastah
Vai-te cozer que já tás com a peida rasgada
Go bake yourself that you already have a torn fart
Deves ser da seita dessas Gueixas tipo Nereida
You must be one of those Nereid Geisha sect.
Vê se tiras o pé da cena, deixa a vida americana
Take your foot off the gas, leave American life
Bro vive o teu panorama tu não tás em Alabama
Bro live your panorama you ain't in Alabama
Também não és Barack Obama
You're not Barack Obama either
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.