Valete - Mulher que Deus Amou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valete - Mulher que Deus Amou




Mulher que Deus Amou
Woman God Loved
Serenata à luz da vida, carne enfraquecida
Serenade in the light of life, weakened flesh
Meu coração montou o palco para receber a minha diva
My heart set the stage to receive my diva
Amor em estreia, canta para mim sereia
Love in its premiere, sing to me, siren
Espalha por mim essa mística fragrância de uma estrela
Spread this fragrance of mystery from a star
Tu és mulher, mulher de palavra e meia
You are a woman, a woman of few words
Não és capaz de te escravizar por uma algibeira cheia
You're not able to enslave yourself for a full wallet
Não és como essas cadelas que qualquer homem prende na trela
You are not like those bitches any man can hold on a leash
Não precisas de mostrar o corpo, a tua alma é mais bela
You don't need to show your body, your soul is more beautiful
Pintura sem tutela, desejada por qualquer tela
A painting without guidance, desired by any canvas
Tenho o meu coração em branco à espera da tua chancela
I have my heart in blank waiting for your approval
Ele coroa-te rainha, agora chama-me para ser rei
He crowns you queen, now call me to be king
No meu peito ele bate veloz como Cassus Clay
In my chest it beats fast like Cassius Clay
Não lei, sentimento preso o libertei
There's no law, already released imprisoned feelings
Se tu és mulher, nenhum homem pode ser gay
If you are a woman, no man can be gay
Exibes-te no interior, para ti vestuário é secundário
You exhibit yourself inside, to you clothes are unimportant
O teu cérebro é insaciável porque o saber é prioritário
Your brain is insatiable because knowledge is a priority
Por ti sinto amor platônico que nem Platão imaginou
For you I feel platonic love that not even Plato imagined
Diva, mulher que Deus amou
Diva, a woman God loved
É um coração que traz palavras para embarcar no flow
It's a heart that brings words to board the flow
É uma mente que fala e sabe para onde eu vou
It's a mind that speaks and already knows where I'm going
Amor que nasce cresce, alma rejuvenesce
Love that is born grows, soul rejuvenates
Descobri a minha vida, mulher que Deus amou tu és
I discovered my life, a woman that God loved you are
falo de amor não falo do teu rosto nem desses peitos que encantam
I only speak of love, I do not speak of your face or your breasts that enchant
Não é acerca do teu físico porque olhos não amam
It's not about your physique because eyes don't love
Eu falo do coração que sente, quando ama não mente
I speak of the heart that feels, when it loves it doesn't lie
Amor ninguém compreende, é transcendente
Love, nobody understands, it's transcendent
Durões dizem que não amam porque é sinal de fragilidade
Tough guys say they don't love because it's a sign of fragility
Mas eles são os mais frágeis porque não têm a outra metade
But they are the most fragile because they don't have the other half
Alimento-me desse sentimento nos sete dias da semana
I feed on this feeling seven days a week
E todas as semanas vou aumentando quilogramas
And every week I gain more weight
Momma tu és irreal, intangível como um holograma
Momma, you are unreal, intangible like a hologram
O cúmulo da utopia de qualquer fêmea humana
The height of utopia for any human woman
O que sinto é amor, e desta vez não me engano
What I feel is love, and this time I'm not mistaken
Não preciso do meu pênis teso para dizer que te amo
I don't need my penis hard to say that I love you
Não preciso de estar carente para querer o teu abraço
I don't need to be needy to want your hug
Não preciso de te penetrar para chegar ao clímax
I don't need to penetrate you to reach climax
preciso de estar contigo, conversar contigo, o amor é estranho
I just need to be with you, to talk to you, the love is strange
Orgasmo mental espontâneo
Spontaneous mental orgasm
preciso de estar contigo' o amor é estranho
I just need to be with you' the love is strange
vou eu ejaculando, espermatozóides no crânio
There I go ejaculating, sperm in my brain
É um coração que traz palavras para embarcar no flow
It's a heart that brings words to board the flow
É uma mente que fala e sabe para onde eu vou
It's a mind that speaks and already knows where I'm going
Amor que nasce cresce, alma rejuvenesce
Love that is born grows, soul rejuvenates
Descobri a minha vida, mulher que Deus amou tu és
I discovered my life, a woman that God loved you are
É um coração que traz palavras para embarcar no flow
It's a heart that brings words to board the flow
É uma mente que fala e sabe para onde eu vou
It's a mind that speaks and already knows where I'm going
Amor que nasce cresce, alma rejuvenesce
Love that is born grows, soul rejuvenates
Descobri a minha vida, mulher que Deus amou tu és
I discovered my life, a woman that God loved you are
Descobri a minha vida, mulher que Deus amou tu és
I discovered my life, a woman that God loved you are
Mulher que Deus amou tu és
A woman God loved you are





Writer(s): Valete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.