Paroles et traduction Valete - Não Te Adaptes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Te Adaptes
Не приспосабливайся
Esta
é
a
minha
carta
para
ti
mana
porque
eu
sinto
a
tua
dor
Это
мое
письмо
тебе,
сестренка,
потому
что
я
чувствую
твою
боль
Esta
é
a
minha
carta
para
ti
mana
porque
eu
sinto
a
tua
dor
Это
мое
письмо
тебе,
сестренка,
потому
что
я
чувствую
твою
боль
Mesmo
cercada
pelo
drama
ainda
emanas
amor
Даже
окруженная
драмой,
ты
все
еще
излучаешь
любовь
Nesta
sociedade
machista
que
te
chama
burra
inferior
В
этом
мужском
обществе,
которое
называет
тебя
глупой
и
низшей
Como
se
o
machismo
fosse
algo
inteligente
e
superior
Как
будто
мачизм
- это
что-то
умное
и
высшее
Agora
só
vês
esses
empregos
onde
só
te
desvalorizas
Теперь
ты
видишь
только
те
работы,
где
тебя
обесценивают
E
onde
um
bom
corriculum
vale
menos
que
umas
boas
medidas
И
где
хорошее
резюме
стоит
меньше,
чем
хорошие
параметры
Tu
és
diva
por
isso
não
caias
faz
por
resistir
Ты
дива,
поэтому
не
падай,
постарайся
сопротивляться
Tu
nunca
desceste
uma
cueca
para
o
teu
salário
subir
Ты
никогда
не
снимала
трусики,
чтобы
твоя
зарплата
выросла
E
não
invejes
essas
barras
com
ganância
na
veia
И
не
завидуй
этим
стервам
с
жадностью
в
крови
Porque
elas
andam
sempre
de
carro
mas
andam
sempre
de
boléia
Ведь
они
всегда
ездят
на
машине,
но
всегда
за
чужой
счет
Elas
entram
em
vídeo
clips
só
pra
mostrar
a
peida
Они
снимаются
в
клипах
только
для
того,
чтобы
показать
задницу
Elas
fazem
algum
bit
mas
só
com
a
boca
cheia
Они
делают
какой-то
бит,
но
только
с
полным
ртом
Tu
és
independente
e
tens
requisitos
de
outro
nível
Ты
независима
и
у
тебя
требования
другого
уровня
Elas
são
independentes
até
terem
o
rico
disponível
Они
независимы,
пока
не
появится
богатый
доступный
мужчина
Desvia-te
não
te
adaptes
vem
por
esta
via
Уклоняйся,
не
приспосабливайся,
иди
по
этому
пути
Há
mais
fascínio
nessa
diferença
que
te
caracteriza
В
этой
отличительной
черте,
которая
тебя
характеризует,
больше
очарования
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь
- это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde,
ainda
tens
a
segunda
parte
Борись,
не
говори,
что
поздно,
у
тебя
еще
есть
второй
тайм
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь
- это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde
porque
eu
tô
aqui
do
teu
lado
Борись,
не
говори,
что
поздно,
потому
что
я
здесь,
рядом
с
тобой
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь
- это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde,
ainda
tens
a
segunda
parte
Борись,
не
говори,
что
поздно,
у
тебя
еще
есть
второй
тайм
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь
- это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde
porque
eu
tô
aqui
do
teu
lado
Борись,
не
говори,
что
поздно,
потому
что
я
здесь,
рядом
с
тобой
A
tua
relação
está
feia,
antes
era
um
conto
de
fadas
Твои
отношения
ужасны,
раньше
это
была
сказка
Teu
homem
é
um
player
e
joga
sempre
fora
de
casa
Твой
мужчина
- игрок,
и
он
всегда
играет
на
выезде
′Tás
caída
no
chão
perdida
na
frustração
Ты
упала
на
землю,
потерянная
в
разочаровании
Tu
sabes,
esses
manos
só
amam
até
á
ejaculação
Ты
знаешь,
эти
парни
любят
только
до
эякуляции
Tu
sabes,
pra
eles
relações
só
têm
quequas
e
gemidos
Ты
знаешь,
для
них
отношения
- это
только
стоны
и
вздохи
Vivem
aos
ziguezags
desviando-se
da
seta
e
do
cupido
Они
живут
зигзагами,
уклоняясь
от
стрелы
и
Купидона
Envolvem-te
em
elogios
e
adornam
com
sorrisos
Они
окутывают
тебя
комплиментами
и
украшают
улыбками
Roubam-te
o
coração
e
devolvem
todo
o
partido
Крадут
твое
сердце
и
возвращают
его
разбитым
Depois
tornam-se
agressivos
pois
já
sabes
como
é
Потом
становятся
агрессивными,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Entre
marido
e
mulher
só
tu
comes
porque
ninguém
mete
a
colher
Между
мужем
и
женой
только
ты
ешь,
потому
что
никто
не
вмешивается
E
quando
engravidares
eles
já
nem
querem
saber
А
когда
ты
забеременеешь,
им
уже
все
равно
Eles
dizem-te
que
a
semente
é
deles
mas
que
o
problema
é
teu
Они
говорят
тебе,
что
семя
их,
но
проблема
в
тебе
Depois
vais
para
a
discoteca
ver
outro
príncipe
desencantado
Потом
ты
идешь
в
клуб,
чтобы
увидеть
другого
разочарованного
принца
Até
podes
ser
Cinderela
mas
já
passou
das
vinte
e
quatro
Ты
можешь
быть
Золушкой,
но
уже
за
полночь
Mana
não
te
adaptes
Сестренка,
не
приспосабливайся
Vem
por
esta
via
há
mais
fascínio
nessa
diferença
que
te
caracteriza
Иди
по
этому
пути,
в
этой
отличительной
черте,
которая
тебя
характеризует,
больше
очарования
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь
- это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde,
ainda
tens
a
segunda
parte
Борись,
не
говори,
что
поздно,
у
тебя
еще
есть
второй
тайм
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь
- это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde
porque
eu
tô
aqui
do
teu
lado
Борись,
не
говори,
что
поздно,
потому
что
я
здесь,
рядом
с
тобой
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь
- это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde,
ainda
tens
a
segunda
parte
Борись,
не
говори,
что
поздно,
у
тебя
еще
есть
второй
тайм
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь
- это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde
porque
eu
tô
aqui
do
teu
lado
Борись,
не
говори,
что
поздно,
потому
что
я
здесь,
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.