Paroles et traduction Valete - Não Te Adaptes
Esta
é
a
minha
carta
para
ti
mana
porque
eu
sinto
a
tua
dor
Это
мое
письмо
для
тебя
маны,
потому
что
я
чувствую
твою
боль
Esta
é
a
minha
carta
para
ti
mana
porque
eu
sinto
a
tua
dor
Это
мое
письмо
для
тебя
маны,
потому
что
я
чувствую
твою
боль
Mesmo
cercada
pelo
drama
ainda
emanas
amor
Даже
в
окружении
драмы
еще
emanas
любовь
Nesta
sociedade
machista
que
te
chama
burra
inferior
В
этом
обществе
мачо,
который
тебя
называет
тупой
нижнем
Como
se
o
machismo
fosse
algo
inteligente
e
superior
Как
если
бы
мачо
был
умный-то
и
выше
Agora
só
vês
esses
empregos
onde
só
te
desvalorizas
Теперь
только
ты
видишь
эти
рабочие
места,
где
только
тебя
desvalorizas
E
onde
um
bom
corriculum
vale
menos
que
umas
boas
medidas
И
где
хороший
corriculum
стоит
меньше,
чем
несколько
хороших
мер
Tu
és
diva
por
isso
não
caias
faz
por
resistir
Ты-дива,
так
что
не
впасть
тебе
делает,
сопротивляться
Tu
nunca
desceste
uma
cueca
para
o
teu
salário
subir
Ты
никогда
не
desceste
нижнее
белье
для
твоего
зарплату
подняться
E
não
invejes
essas
barras
com
ganância
na
veia
И
не
invejes
эти
панели
с
жадностью
в
вену
Porque
elas
andam
sempre
de
carro
mas
andam
sempre
de
boléia
Потому
что
они
идут
всегда
на
машине,
но
ходят
всегда
никогда
свои
Elas
entram
em
vídeo
clips
só
pra
mostrar
a
peida
Они
входят
в
видео-клипы,
просто
чтобы
показать
пукает
Elas
fazem
algum
bit
mas
só
com
a
boca
cheia
Они
делают
какой-то
бит,
но
только
с
полным
ртом
Tu
és
independente
e
tens
requisitos
de
outro
nível
Ты
независимый,
и
у
вас
есть
требования
другого
уровня
Elas
são
independentes
até
terem
o
rico
disponível
Они
являются
независимыми,
пока
они
не
богатые,
доступно
Desvia-te
não
te
adaptes
vem
por
esta
via
Отвлекает
тебя,
не
тебя
adaptes
приходит
это
через
Há
mais
fascínio
nessa
diferença
que
te
caracteriza
Есть
больше
очарование
в
этом
разница,
что
тебя
отличает
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь-это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde,
ainda
tens
a
segunda
parte
Борьба
не
говори,
что
это
поздно,
у
вас
еще
есть
вторая
часть
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь-это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde
porque
eu
tô
aqui
do
teu
lado
Борьба
не
говори,
что
это
поздно,
потому
что
я
я
здесь,
на
твоей
стороне
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь-это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde,
ainda
tens
a
segunda
parte
Борьба
не
говори,
что
это
поздно,
у
вас
еще
есть
вторая
часть
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь-это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde
porque
eu
tô
aqui
do
teu
lado
Борьба
не
говори,
что
это
поздно,
потому
что
я
я
здесь,
на
твоей
стороне
A
tua
relação
está
feia,
antes
era
um
conto
de
fadas
Твои
отношения
он
некрасивый,
раньше
была
сказка
Teu
homem
é
um
player
e
joga
sempre
fora
de
casa
Твой
человек-это
плеер
и
играет
всегда
вне
дома
′Tás
caída
no
chão
perdida
na
frustração
'Я
сел,
падшую
на
землю,
потерял
в
отчаяние
Tu
sabes,
esses
manos
só
amam
até
á
ejaculação
Ты
знаешь,
эти
manos
только
любят,
пока
не
будет
эякуляции
Tu
sabes,
pra
eles
relações
só
têm
quequas
e
gemidos
Ты
знаешь,
как
они
отношения
имеют
только
quequas
и
стоны
Vivem
aos
ziguezags
desviando-se
da
seta
e
do
cupido
Живут
к
ziguezags
отклонения
стрелки
и
амур
Envolvem-te
em
elogios
e
adornam
com
sorrisos
Включают
тебе
в
похвалу
и
украшать
с
улыбкой
Roubam-te
o
coração
e
devolvem
todo
o
partido
Украсть
тебя
сердце
и
возвращают
всю
партию
Depois
tornam-se
agressivos
pois
já
sabes
como
é
После
того,
как
они
становятся
агрессивны,
ибо
уже
знаешь,
как
это
Entre
marido
e
mulher
só
tu
comes
porque
ninguém
mete
a
colher
Между
мужем
и
женой,
только
ты,
ты
ешь,
потому
что
никто
не
положи
ложку
E
quando
engravidares
eles
já
nem
querem
saber
И
когда
engravidares
они
уже
и
не
хотят
знать
Eles
dizem-te
que
a
semente
é
deles
mas
que
o
problema
é
teu
Они
говорят
тебе,
что
семя
в
них,
но
проблема
в
том,
твой
Depois
vais
para
a
discoteca
ver
outro
príncipe
desencantado
После
того,
как
ты
идешь,
чтобы
увидеть
другой
ночной
клуб
принц
разочаровался
Até
podes
ser
Cinderela
mas
já
passou
das
vinte
e
quatro
Вы
даже
можете
быть
Золушка,
но
уже
прошло
двадцать
и
четыре
Mana
não
te
adaptes
Маны
тебе
не
adaptes
Vem
por
esta
via
há
mais
fascínio
nessa
diferença
que
te
caracteriza
Приходит
это
через
есть
больше
очарование
в
этом
разница,
что
тебя
отличает
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь-это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde,
ainda
tens
a
segunda
parte
Борьба
не
говори,
что
это
поздно,
у
вас
еще
есть
вторая
часть
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь-это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde
porque
eu
tô
aqui
do
teu
lado
Борьба
не
говори,
что
это
поздно,
потому
что
я
я
здесь,
на
твоей
стороне
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь-это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde,
ainda
tens
a
segunda
parte
Борьба
не
говори,
что
это
поздно,
у
вас
еще
есть
вторая
часть
Tu
sabes
a
vida
é
um
combate
Ты
знаешь,
жизнь-это
борьба
Luta
não
digas
que
é
tarde
porque
eu
tô
aqui
do
teu
lado
Борьба
не
говори,
что
это
поздно,
потому
что
я
я
здесь,
на
твоей
стороне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.