Paroles et traduction Valgur - Desbarajuste
La
muchedumbre
en
la
penumbra
brama
The
crowd
in
the
darkness
roars
Brinca
en
brea,
en
brea
brinca
Jumps
in
pitch,
in
pitch
jumps
Brazos,
trizas
Arms,
shreds
Trastornos
y
tristezas
tras
la
tropa
Disorders
and
sorrows
after
the
troop
Brinca
en
brea,
en
brea
brinca
Jumps
in
pitch,
in
pitch
jumps
Lumbre,
escombros
Fire,
debris
Trastornos
y
tristezas
tras
la
tropa
Disorders
and
sorrows
after
the
troop
Tras
la
tropa
trepan,
rompen
trampas,
trepan
troncos
After
the
troop
they
climb,
they
break
traps,
they
climb
logs
Trastornos
y
tristezas
tras
la
tropa
Disorders
and
sorrows
after
the
troop
Tras
la
tropa
trepan,
rompen
trampas,
trepan
troncos
After
the
troop
they
climb,
they
break
traps,
they
climb
logs
Bruma
y
tempestad
Mist
and
storm
Hambre
y
soledad
Hunger
and
loneliness
La
furia
caerá
sobre
la
ciudad
destruyéndolo
todo
Fury
will
fall
upon
the
city,
destroying
everything
Dejando
muy
atrás
a
la
humanidad
sepultándolo
todo
Leaving
humanity
far
behind,
burying
everything
Tratamos
de
escapar
del
desbarajuste,
desbarajuste
We
try
to
escape
the
chaos,
chaos
Si
hubiera
sabido
que
lo
que
hice
me
iba
a
dejar
en
este
estado
If
I
had
known
that
what
I
did
would
leave
me
in
this
state
Hubiera
hecho
otra
cosa
I
would
have
done
something
else
Si
hubiera
sabido
las
consecuencias,
no
sé
If
I
had
known
the
consequences,
I
don't
know
Ahora
mi
vida
es
un
maldito
desbarajuste
Now
my
life
is
a
damn
mess
Damas
y
caballeros
Ladies
and
gentlemen
Oyentes
del
mundo
entero
Listeners
from
all
over
the
world
Acabamos
de
escuchar
Desbarajuste
We
have
just
heard
Chaos
Creación
del
dueto
Valgur
Creation
of
the
duo
Valgur
Conformado
por
los
hermanos
Valdivieso
Gurrión
Formed
by
the
Valdivieso
Gurrión
brothers
Transmitiendo
desde
la
Heroica
Ciudad
de
Juchitán
de
Zaragoza,
Oaxaca
Broadcasting
from
the
Heroic
City
of
Juchitán
de
Zaragoza,
Oaxaca
Teléfono
en
cabina:
971-206-34-49
Telephone
in
booth:
971-206-34-49
Soy
Rusbel
Espinoza
I
am
Rusbel
Espinoza
Y
escuchas
Radio
Zapandú
And
you
are
listening
to
Radio
Zapandú
Nuestro
desbarajuste
Our
chaos
Nuestro
desbarajuste
Our
chaos
Nuestro
desbarajuste
Our
chaos
Nuestro
desbarajuste
Our
chaos
Nuestro
desbarajuste
Our
chaos
Nuestro
desbarajuste
Our
chaos
La
furia
del
cielo
descendió
The
fury
of
heaven
descended
La
ciudad
entera
se
quemó
The
whole
city
burned
La
furia
del
cielo
descendió
The
fury
of
heaven
descended
La
ciudad
entera
se
quemó
The
whole
city
burned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Valdivieso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.