Paroles et traduction Valgur - Vampiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre
de
mi
suerte
Poor
my
luck
Desdichadamente
tengo
mala
vida
Unfortunately
I
have
a
bad
life
Pobre
de
mi
cuerpo
Poor
my
body
Ya
se
muestra
enfermo,
yo
no
me
arrepiento
It
is
already
sick,
I
do
not
regret
it
Por
las
calles
salgo
a
madrugar
I
go
out
into
the
streets
at
dawn
Toda
la
ciudad
es
mi
hogar
The
whole
city
is
my
home
Por
la
esquina
veo
pasar...
I
see
it
passing
by
the
corner...
Desventuras
de
horror,
taloneando
por
ahí
Misadventures
of
horror,
begging
around
there
¿Tú
qué
harás
cuando
Díos
se
muera?
What
will
you
do
when
God
dies?
Sombras
en
la
obscuridad
Shadows
in
the
darkness
En
la
esquina
veo
pasar
I
see
it
passing
by
the
corner
¿Tú
qué
harás
cuando
Dios
se
muera?
What
will
you
do
when
God
dies?
¿Tú
que
harás...?
What
will
you
do...?
Entre
tanta
gente,
vampiro
sin
suerte
Among
so
many
people,
an
unlucky
vampire
Me
entrego
a
la
muerte
I
surrender
to
death
Vampiro
transgresor
Transgressing
vampire
Pobre
y
sin
destino,
vendido
al
olvido
Poor
and
without
destiny,
sold
to
oblivion
Por
las
calles
salgo
a
madrugar
I
go
out
into
the
streets
at
dawn
Toda
la
ciudad
es
mi
hogar
The
whole
city
is
my
home
Sombras
en
la
obscuridad
Shadows
in
the
darkness
En
la
esquina
veo
pasar
I
see
it
passing
by
the
corner
¿Tú
qué
harás
cuándo...?
What
will
you
do
when...?
Desventuras
de
horror,
taloneando
por
ahí
Misadventures
of
horror,
begging
around
there
¿Tú
qué
harás
cuando
Díos
se
muera?
What
will
you
do
when
God
dies?
Sombras
en
la
obscuridad
Shadows
in
the
darkness
En
la
esquina
veo
pasar
I
see
it
passing
by
the
corner
¿Tú
qué
harás
cuando
Dios
se
muera?
What
will
you
do
when
God
dies?
¿Tú
qué
harás...?
What
will
you
do...?
Y
cuando
caen
las
doce
And
when
the
clock
strikes
twelve
Me
encuentro
contigo,
me
encuentro
vampiro
I
find
myself
with
you,
I
find
myself
a
vampire
Para
burlar
la
noche
To
outwit
the
night
Y
temblando
de
frío
And
trembling
with
cold
Me
encuentro
contigo,
me
encuentro
vampiro
I
find
myself
with
you,
I
find
myself
a
vampire
Y
cuando
caen
las
doce
And
when
the
clock
strikes
twelve
Me
encuentro
contigo,
me
encuentro
vampiro
I
find
myself
with
you,
I
find
myself
a
vampire
Para
burlar
la
noche
To
outwit
the
night
Y
por
el
fin
de
gloria
And
for
the
end
of
glory
Temblando
de
frío
me
convierto
en
vampiro
Trembling
with
cold
I
become
a
vampire
Para
burlar
la
noche
To
outwit
the
night
Y
cuando
caen
las
doce
And
when
the
clock
strikes
twelve
Me
encuentro
contigo,
me
encuentro
vampiro
I
find
myself
with
you,
I
find
myself
a
vampire
Para
burlar
la
noche
To
outwit
the
night
Y
por
el
fin
de
gloria
And
for
the
end
of
glory
Temblando
de
frío
me
convierto
en
vampiro
Trembling
with
cold
I
become
a
vampire
Para
burlar
la
noche
To
outwit
the
night
Y
cuando
caen
las
doce
And
when
the
clock
strikes
twelve
Me
encuentro
contigo,
me
encuentro
vampiro
I
find
myself
with
you,
I
find
myself
a
vampire
Para
burlar
la
noche
To
outwit
the
night
Y
por
el
fin
de
gloria
And
for
the
end
of
glory
Temblando
de
frío
me
convierto
en
vampiro
Trembling
with
cold
I
become
a
vampire
Para
burlar
la
noche
To
outwit
the
night
Y
cuando
caen
las
doce
And
when
the
clock
strikes
twelve
Me
encuentro
contigo,
me
encuentro
vampiro
I
find
myself
with
you,
I
find
myself
a
vampire
Para
burlar
la
noche
To
outwit
the
night
Y
por
el
fin
de
gloria
And
for
the
end
of
glory
Temblando
de
frío
me
convierto
en
vampiro
Trembling
with
cold
I
become
a
vampire
Para
burlar
la
noche
To
outwit
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Valdivieso
Album
Zapandú
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.