Valgur - Vanidad - traduction des paroles en allemand

Vanidad - Valgurtraduction en allemand




Vanidad
Eitelkeit
Vanidad, vanidad, todo es vanidad
Eitelkeit, Eitelkeit, alles ist Eitelkeit
Vanidad, vanidad, todo es vanidad
Eitelkeit, Eitelkeit, alles ist Eitelkeit
Todo es vanidad
Alles ist Eitelkeit
Habitamos en lo vano y en la mediocridad
Wir leben im Leeren und in der Mittelmäßigkeit
Nuestras bocas llenas de banalidad
Unsere Münder sind voll von Banalität
El dinero es nuestro amo, nuestras obras son del mal
Das Geld ist unser Herr, unsere Werke sind vom Bösen
Porque todo en este sitio es vanidad
Denn alles an diesem Ort ist Eitelkeit
Iniquidad
Missetat
Amor a los objetos, desprecio a los sujetos
Liebe zu Objekten, Verachtung für Subjekte
Amor a los objetos, desprecio a los sujetos
Liebe zu Objekten, Verachtung für Subjekte
Este sitio es irreal, los tiempos son violentos, pandémicos, inquietos
Dieser Ort ist unwirklich, die Zeiten sind gewalttätig, pandemisch, unruhig
Las voces son lamentos, histéricas, inciertas
Die Stimmen sind Klagen, hysterisch, unsicher
Este sitio es irreal, irreal
Dieser Ort ist unwirklich, unwirklich
La esclavitud llegó, sometimiento humano, el vacío, lo vano
Die Sklaverei ist gekommen, menschliche Unterwerfung, die Leere, das Eitle
La esclavitud de hoy, llenas de objetos las manos, el vacío, lo vano
Die Sklaverei von heute, Hände voller Objekte, die Leere, das Eitle
La esclavitud llegó, frente al espejo parados
Die Sklaverei ist gekommen, wir stehen vor dem Spiegel
Viendo el paso de los años
Und sehen den Lauf der Jahre
La esclavitud es hoy, hemos a viejos llegado
Die Sklaverei ist heute, wir sind alt geworden
Viendo el peso de los años
Und sehen die Last der Jahre
Vanidad de vanidades, todo es vanidad
Eitelkeit der Eitelkeiten, alles ist Eitelkeit
¿Qué provecho tiene el humano de todo su trabajo
Was hat der Mensch von all seiner Arbeit
Con que se afana debajo del sol?
Mit der er sich unter der Sonne abmüht?
Nunca se sacia el ojo de ver, ni el oído de oír
Niemals wird das Auge satt vom Sehen, noch das Ohr vom Hören
¿Qué es lo que fue? Lo mismo que será
Was war? Dasselbe, was sein wird
Amor a los objetos, vanidad, vanidad
Liebe zu Objekten, Eitelkeit, Eitelkeit
Amor a los objetos, vanidad, vanidad
Liebe zu Objekten, Eitelkeit, Eitelkeit
El fin de nuestros tiempos: vanidad
Das Ende unserer Zeit: Eitelkeit





Writer(s): Elizabeth Valdivieso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.