Nu spune nu -
A.S.I.A
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu spune nu
Sag nicht nein
Știu
că
mă
placi,
dar
nu
mi-ai
spus
Ich
weiß,
du
magst
mich,
aber
du
hast
es
mir
nicht
gesagt
Și
eu
te
plac,
dar
nu-i
de
ajuns
Und
ich
mag
dich,
aber
das
ist
nicht
genug
Mâine
îți
voi
spune
tot
ce
simt,
tot
ce
simt
Morgen
werde
ich
dir
alles
sagen,
was
ich
fühle,
alles,
was
ich
fühle
Nu
pot
să-ți
spun
de
câte
ori
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
oft
Am
rămas
trează
până-n
zori
Ich
bis
zum
Morgengrauen
wach
geblieben
bin
Dar
acum
eu
știu
că
nu
mai
vreau,
nu
mai
vreau
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
nicht
mehr
will,
nicht
mehr
will
Te
voi
opri
din
drum
și
îți
voi
zâmbi
Ich
werde
dich
aufhalten
und
dich
anlächeln
Nimic
și
nimeni
nu
mă
poate
opri,
să-ți
spun
Nichts
und
niemand
kann
mich
aufhalten,
dir
zu
sagen
Nu
spune
nu
se
poate
(nu
se
poate)
Sag
nicht,
es
geht
nicht
(es
geht
nicht)
Te
vreau
cât
mai
aproape
(cât
mai
aproape)
Ich
will
dich
so
nah
wie
möglich
(so
nah
wie
möglich)
Să
simți
căldura
din
inima
mea
Damit
du
die
Wärme
meines
Herzens
spürst
Acum
când
noaptea
vine
Jetzt,
wenn
die
Nacht
kommt
Te
aștept
să
fii
lângă
mine
Ich
warte
darauf,
dass
du
bei
mir
bist
Și
tot
ce
vrei
îți
voi
da
(îți
voi
da)
Und
alles,
was
du
willst,
werde
ich
dir
geben
(werde
ich
dir
geben)
Nu
spune
nu
se
poate
Sag
nicht,
es
geht
nicht
Te
vreau
cât
mai
aproape
(cât
mai
aproape)
Ich
will
dich
so
nah
wie
möglich
(so
nah
wie
möglich)
Să
simți
căldura
din
inima
mea
Damit
du
die
Wärme
meines
Herzens
spürst
Acum
când
noaptea
vine
Jetzt,
wenn
die
Nacht
kommt
Te
aștept
să
fii
lângă
mine
Ich
warte
darauf,
dass
du
bei
mir
bist
Și
tot
ce
vrei
îți
voi
da
Und
alles,
was
du
willst,
werde
ich
dir
geben
Nu
mai,
nu
mai
pot
să
aștept
Ich
kann
nicht
mehr,
nicht
mehr
warten
Nu
mai
am
stare,
nu
e
drept
Ich
bin
unruhig,
es
ist
nicht
fair
Să
te
văd
cum
treci
pe
lângă
mine,
lângă
mine
Dich
an
mir
vorbeigehen
zu
sehen,
an
mir
vorbei
Vreau
să
mă
privești
în
ochi
Ich
möchte,
dass
du
mir
in
die
Augen
siehst
Să
te
țin
o
clipă
pe
loc
Dich
für
einen
Moment
festhältst
Și
să-ți
spun
că
nu
mai,
nu
mai
pot,
nu
mai
pot
Und
dir
sage,
dass
ich
nicht
mehr,
nicht
mehr
kann,
nicht
mehr
kann
Te
voi
opri
din
drum
și
îți
voi
zâmbi
(îți
voi
zâmbi)
Ich
werde
dich
aufhalten
und
dich
anlächeln
(dich
anlächeln)
Nimic
și
nimeni
nu
mă
poate
opri,
să-ți
spun
Nichts
und
niemand
kann
mich
aufhalten,
dir
zu
sagen
Nu
spune
nu
se
poate
(nu
se
poate)
Sag
nicht,
es
geht
nicht
(es
geht
nicht)
Te
vreau
cât
mai
aproape
(cât
mai
aproape)
Ich
will
dich
so
nah
wie
möglich
(so
nah
wie
möglich)
Să
simți
căldura
din
inima
mea
Damit
du
die
Wärme
meines
Herzens
spürst
Acum
când
noaptea
vine
Jetzt,
wenn
die
Nacht
kommt
Te
aștept
să
fii
lângă
mine
Ich
warte
darauf,
dass
du
bei
mir
bist
Și
tot
ce
vrei
îți
voi
da
Und
alles,
was
du
willst,
werde
ich
dir
geben
Nu
spune
nu
se
poate
Sag
nicht,
es
geht
nicht
Te
vreau
cât
mai
aproape
Ich
will
dich
so
nah
wie
möglich
Să
simți
căldura
din
inima
mea
Damit
du
die
Wärme
meines
Herzens
spürst
Acum
când
noaptea
vine
Jetzt,
wenn
die
Nacht
kommt
Te
aștept
să
fii
lângă
mine
Ich
warte
darauf,
dass
du
bei
mir
bist
Și
tot
ce
vrei
îți
voi
da
Und
alles,
was
du
willst,
werde
ich
dir
geben
Nu,
nu,
nu
spune
nu
Nein,
nein,
sag
nicht
nein
Orice
vis
ai
avea
Welchen
Traum
du
auch
hast
Știi
că
se
poate
realiza
Du
weißt,
er
kann
wahr
werden
Într-o
noapte,
cândva
Eines
Nachts,
irgendwann
Voi
veni
la
tine
Werde
ich
zu
dir
kommen
Vom
trăi
împreună
clipe
pline
de
iubire
Wir
werden
zusammen
Momente
voller
Liebe
erleben
Da,
eu
știu
că
lângă
tine
Ja,
ich
weiß,
dass
neben
dir
Orice
secundă
se
transformă
într-o
zi
de
fericire
Jede
Sekunde
zu
einem
Tag
des
Glücks
wird
Deci
tu
nu,
nu,
nu
spune
nu
Also,
du,
nein,
nein,
sag
nicht
nein
Lasă-ți
inima
să
viseze
Lass
dein
Herz
träumen
Și
deschide-ți
sufletul
acum
(whoa-whoa-whoa-whoa)
Und
öffne
jetzt
deine
Seele
(whoa-whoa-whoa-whoa)
Te
voi
opri
din
drum
și
îți
voi
zâmbi
Ich
werde
dich
aufhalten
und
dich
anlächeln
Nimic
și
nimeni
nu
mă
poate
opri,
să-ți
spun
Nichts
und
niemand
kann
mich
aufhalten,
dir
zu
sagen
Nu
spune
nu
se
poate
Sag
nicht,
es
geht
nicht
Te
vreau
cât
mai
aproape
Ich
will
dich
so
nah
wie
möglich
Să
simți
căldura
din
inima
mea
Damit
du
die
Wärme
meines
Herzens
spürst
Acum
când
noaptea
vine
Jetzt,
wenn
die
Nacht
kommt
Te
aștept
să
fii
lângă
mine
Ich
warte
darauf,
dass
du
bei
mir
bist
Și
tot
ce
vrei
îți
voi
da
Und
alles,
was
du
willst,
werde
ich
dir
geben
Nu
spune
nu
se
poate
Sag
nicht,
es
geht
nicht
Te
vreau
cât
mai
aproape
Ich
will
dich
so
nah
wie
möglich
Să
simți
căldura
din
inima
mea
Damit
du
die
Wärme
meines
Herzens
spürst
Acum
când
noaptea
vine
Jetzt,
wenn
die
Nacht
kommt
Te
aștept
să
fii
lângă
mine
Ich
warte
darauf,
dass
du
bei
mir
bist
Și
tot
ce
vrei
îți
voi
da
Und
alles,
was
du
willst,
werde
ich
dir
geben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Ordean
Album
Urban
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.