A.S.I.A feat. Vali Roman - Nu spune nu - traduction des paroles en allemand

Nu spune nu - A.S.I.A traduction en allemand




Nu spune nu
Sag nicht nein
Știu placi, dar nu mi-ai spus
Ich weiß, du magst mich, aber du hast es mir nicht gesagt
Și eu te plac, dar nu-i de ajuns
Und ich mag dich, aber das ist nicht genug
Mâine îți voi spune tot ce simt, tot ce simt
Morgen werde ich dir alles sagen, was ich fühle, alles, was ich fühle
Nu pot să-ți spun de câte ori
Ich kann dir nicht sagen, wie oft
Am rămas trează până-n zori
Ich bis zum Morgengrauen wach geblieben bin
Dar acum eu știu nu mai vreau, nu mai vreau
Aber jetzt weiß ich, dass ich nicht mehr will, nicht mehr will
Te voi opri din drum și îți voi zâmbi
Ich werde dich aufhalten und dich anlächeln
Nimic și nimeni nu poate opri, să-ți spun
Nichts und niemand kann mich aufhalten, dir zu sagen
Nu spune nu se poate (nu se poate)
Sag nicht, es geht nicht (es geht nicht)
Te vreau cât mai aproape (cât mai aproape)
Ich will dich so nah wie möglich (so nah wie möglich)
simți căldura din inima mea
Damit du die Wärme meines Herzens spürst
Acum când noaptea vine
Jetzt, wenn die Nacht kommt
Te aștept fii lângă mine
Ich warte darauf, dass du bei mir bist
Și tot ce vrei îți voi da (îți voi da)
Und alles, was du willst, werde ich dir geben (werde ich dir geben)
Nu spune nu se poate
Sag nicht, es geht nicht
Te vreau cât mai aproape (cât mai aproape)
Ich will dich so nah wie möglich (so nah wie möglich)
simți căldura din inima mea
Damit du die Wärme meines Herzens spürst
Acum când noaptea vine
Jetzt, wenn die Nacht kommt
Te aștept fii lângă mine
Ich warte darauf, dass du bei mir bist
Și tot ce vrei îți voi da
Und alles, was du willst, werde ich dir geben
Nu mai, nu mai pot aștept
Ich kann nicht mehr, nicht mehr warten
Nu mai am stare, nu e drept
Ich bin unruhig, es ist nicht fair
te văd cum treci pe lângă mine, lângă mine
Dich an mir vorbeigehen zu sehen, an mir vorbei
Vreau privești în ochi
Ich möchte, dass du mir in die Augen siehst
te țin o clipă pe loc
Dich für einen Moment festhältst
Și să-ți spun nu mai, nu mai pot, nu mai pot
Und dir sage, dass ich nicht mehr, nicht mehr kann, nicht mehr kann
Te voi opri din drum și îți voi zâmbi (îți voi zâmbi)
Ich werde dich aufhalten und dich anlächeln (dich anlächeln)
Nimic și nimeni nu poate opri, să-ți spun
Nichts und niemand kann mich aufhalten, dir zu sagen
Nu spune nu se poate (nu se poate)
Sag nicht, es geht nicht (es geht nicht)
Te vreau cât mai aproape (cât mai aproape)
Ich will dich so nah wie möglich (so nah wie möglich)
simți căldura din inima mea
Damit du die Wärme meines Herzens spürst
Acum când noaptea vine
Jetzt, wenn die Nacht kommt
Te aștept fii lângă mine
Ich warte darauf, dass du bei mir bist
Și tot ce vrei îți voi da
Und alles, was du willst, werde ich dir geben
Nu spune nu se poate
Sag nicht, es geht nicht
Te vreau cât mai aproape
Ich will dich so nah wie möglich
simți căldura din inima mea
Damit du die Wärme meines Herzens spürst
Acum când noaptea vine
Jetzt, wenn die Nacht kommt
Te aștept fii lângă mine
Ich warte darauf, dass du bei mir bist
Și tot ce vrei îți voi da
Und alles, was du willst, werde ich dir geben
Nu, nu, nu spune nu
Nein, nein, sag nicht nein
Orice vis ai avea
Welchen Traum du auch hast
Știi se poate realiza
Du weißt, er kann wahr werden
Într-o noapte, cândva
Eines Nachts, irgendwann
Voi veni la tine
Werde ich zu dir kommen
Vom trăi împreună clipe pline de iubire
Wir werden zusammen Momente voller Liebe erleben
Da, eu știu lângă tine
Ja, ich weiß, dass neben dir
Orice secundă se transformă într-o zi de fericire
Jede Sekunde zu einem Tag des Glücks wird
Deci tu nu, nu, nu spune nu
Also, du, nein, nein, sag nicht nein
Lasă-ți inima viseze
Lass dein Herz träumen
Și deschide-ți sufletul acum (whoa-whoa-whoa-whoa)
Und öffne jetzt deine Seele (whoa-whoa-whoa-whoa)
Te voi opri din drum și îți voi zâmbi
Ich werde dich aufhalten und dich anlächeln
Nimic și nimeni nu poate opri, să-ți spun
Nichts und niemand kann mich aufhalten, dir zu sagen
Nu spune nu se poate
Sag nicht, es geht nicht
Te vreau cât mai aproape
Ich will dich so nah wie möglich
simți căldura din inima mea
Damit du die Wärme meines Herzens spürst
Acum când noaptea vine
Jetzt, wenn die Nacht kommt
Te aștept fii lângă mine
Ich warte darauf, dass du bei mir bist
Și tot ce vrei îți voi da
Und alles, was du willst, werde ich dir geben
Nu spune nu se poate
Sag nicht, es geht nicht
Te vreau cât mai aproape
Ich will dich so nah wie möglich
simți căldura din inima mea
Damit du die Wärme meines Herzens spürst
Acum când noaptea vine
Jetzt, wenn die Nacht kommt
Te aștept fii lângă mine
Ich warte darauf, dass du bei mir bist
Și tot ce vrei îți voi da
Und alles, was du willst, werde ich dir geben





Writer(s): Adrian Ordean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.