Paroles et traduction Vali Vijelie - Cum E Viata Omului
Cum
e
viața,
cum
e
viața
omului
Как
жизнь,
как
жизнь
человека
E
ca
frunza,
e
ca
frunza
pomului
Это
как
лист,
это
как
лист
дерева
Frunza
cade
jos
de
vânturi
Лист
опускается
ветрами
Și
omul
de
multe
gânduri
И
человек
многих
мыслей
Cum
e
viața,
cum
e
viața
omului
Как
жизнь,
как
жизнь
человека
E
ca
frunza,
e
ca
frunza
pomului
Это
как
лист,
это
как
лист
дерева
Frunza
cade
jos
de
vânturi
Лист
опускается
ветрами
Și
omul
de
multe
gânduri
И
человек
многих
мыслей
Să
fi
sărac,
dar
plin
de
bogăție
Быть
бедным,
но
полным
богатства
Să
fi
umil,
dar
lumea
să
te
știe
Быть
скромным,
но
пусть
мир
знает
тебя
Să
plângi
în
somn,
dar
ziua
să
zâmbești
Плакать
во
сне,
но
день
улыбаться
Să
n-ai
nimic,
dar
tu
să
dăruiești
Ничего,
кроме
тебя,
чтобы
дать
Să
fi
sărac,
dar
plin
de
bogăție
Быть
бедным,
но
полным
богатства
Să
fi
umil,
dar
lumea
să
te
știe
Быть
скромным,
но
пусть
мир
знает
тебя
Să
plângi
în
somn,
dar
ziua
să
zâmbești
Плакать
во
сне,
но
день
улыбаться
Să
n-ai
nimic,
dar
tu
să
dăruiești
Ничего,
кроме
тебя,
чтобы
дать
De-ar
știi
omul,
de-ar
știi
omul
de
ce-ar
da
Если
бы
вы
знали
этого
человека,
вы
бы
знали,
зачем
ему
это
делать
N-ar
mai
bea,
n-ar
mai
bea,
n-ar
mai
mânca
Он
больше
не
будет
пить,
больше
не
будет
пить,
больше
не
будет
есть
N-ar
mai
bea,
n-ar
mai
mânca
Он
больше
не
будет
пить,
он
больше
не
будет
есть
Toată
ziua
trist
ar
sta
Весь
печальный
день
будет
сидеть
De-ar
știi
omul,
de-ar
știi
omul
de
ce-ar
da
Если
бы
вы
знали
этого
человека,
вы
бы
знали,
зачем
ему
это
делать
N-ar
mai
bea,
n-ar
mai
bea,
n-ar
mai
mânca
Он
больше
не
будет
пить,
больше
не
будет
пить,
больше
не
будет
есть
N-ar
mai
bea,
n-ar
mai
mânca
Он
больше
не
будет
пить,
он
больше
не
будет
есть
Toată
ziua
trist
ar
sta
Весь
печальный
день
будет
сидеть
Să
fi
sărac,
dar
plin
de
bogăție
Быть
бедным,
но
полным
богатства
Să
fi
umil,
dar
lumea
să
te
știe
Быть
скромным,
но
пусть
мир
знает
тебя
Să
plângi
în
somn,
dar
ziua
să
zâmbești
Плакать
во
сне,
но
день
улыбаться
Să
n-ai
nimic,
dar
tu
să
dăruiești
Ничего,
кроме
тебя,
чтобы
дать
Să
fi
sărac,
dar
plin
de
bogăție
Быть
бедным,
но
полным
богатства
Să
fi
umil,
dar
lumea
să
te
știe
Быть
скромным,
но
пусть
мир
знает
тебя
Să
plângi
în
somn,
dar
ziua
să
zâmbești
Плакать
во
сне,
но
день
улыбаться
Să
n-ai
nimic,
dar
tu
să
dăruiești
Ничего,
кроме
тебя,
чтобы
дать
De-ar
știi
omul,
de-ar
știi
omul
ce
e
viața
Если
бы
вы
знали
человека,
вы
бы
знали
человека,
что
такое
жизнь
Că-i
mai
subțire
ca
ața
Что
он
тоньше
нити
Astăzi
e,
mâine
se
duce
Сегодня,
завтра
идет
Cine
știe,
cin'
m-o
plânge
Кто
знает,
cin'm
оплакивает
ее
De-ar
știi
omul,
de-ar
știi
omul
ce
e
viața
Если
бы
вы
знали
человека,
вы
бы
знали
человека,
что
такое
жизнь
Că-i
mai
subțire
ca
ața
Что
он
тоньше
нити
Astăzi
e,
mâine
se
duce
Сегодня,
завтра
идет
Cine
știe,
cin'
m-o
plânge
Кто
знает,
cin'm
оплакивает
ее
Să
fi
sărac,
dar
plin
de
bogăție
Быть
бедным,
но
полным
богатства
Să
fi
umil,
dar
lumea
să
te
știe
Быть
скромным,
но
пусть
мир
знает
тебя
Să
plângi
în
somn,
dar
ziua
să
zâmbești
Плакать
во
сне,
но
день
улыбаться
Să
n-ai
nimic,
dar
tu
să
dăruiești
Ничего,
кроме
тебя,
чтобы
дать
Să
fi
sărac,
dar
plin
de
bogăție
Быть
бедным,
но
полным
богатства
Să
fi
umil,
dar
lumea
să
te
știe
Быть
скромным,
но
пусть
мир
знает
тебя
Să
plângi
în
somn,
dar
ziua
să
zâmbești
Плакать
во
сне,
но
день
улыбаться
Să
n-ai
nimic,
dar
tu
să
dăruiești
Ничего,
кроме
тебя,
чтобы
дать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vali Vijelie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.