Valiant Hearts - A Thousand Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valiant Hearts - A Thousand Years




A Thousand Years
Тысяча лет
I've waited a thousand years
Я ждал тебя тысячу лет,
But it's still not enough
Но этого всё ещё мало.
I want to retrace all my steps again
Я хочу пройти весь наш путь заново,
To find out where we grew up
Чтобы узнать, где мы выросли.
Where we grew up
Где мы выросли.
Tell me, is this all a dream?
Скажи мне, это всего лишь сон?
Tell it was all a dream
Скажи, что это был всего лишь сон.
Just wake me if I fall asleep
Просто разбуди меня, если я засну,
'Cus I'll never know if I'm sleepwalking
Ведь я никогда не узнаю, что я лунатик.
Time's a virtue we don't know
Время - это добродетель, которой мы не знаем,
A fleeting moment like falling snow
Мимолетный момент, словно падающий снег,
A drop in an ocean that overflows
Капля в океане, что переполняется.
I've waited a thousand years (thousand years)
Я ждал тебя тысячу лет (тысячу лет),
But it's still not enough (still not enough)
Но этого всё ещё мало (всё ещё мало).
I want to retrace all my steps again
Я хочу пройти весь наш путь заново,
To find out where we grew up
Чтобы узнать, где мы выросли.
They say this story is never ending
Говорят, что эта история бесконечна,
But we've only just begun (oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Но мы только начали (о-о-о-о-о-о),
And this journey is far from done (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И это путешествие далеко от завершения (о-о-о-о-о-о-о).
Sweet child, you'll melt in the sun
Милая, ты растаешь на солнце,
In this crescent wax ship the moonlight carries on (carries on)
В этом полумесяце воскового корабля лунный свет продолжает свой путь (продолжает свой путь).
Time's a virtue we don't know
Время - это добродетель, которой мы не знаем,
A fleeting moment like falling snow
Мимолетный момент, словно падающий снег,
A drop in an ocean that overflows
Капля в океане, что переполняется.
I've waited a thousand years (thousand years)
Я ждал тебя тысячу лет (тысячу лет),
But it's still not enough (still not enough)
Но этого всё ещё мало (всё ещё мало).
I want to retrace all my steps again
Я хочу пройти весь наш путь заново,
To find out where we grew up
Чтобы узнать, где мы выросли.
They say this story is never ending
Говорят, что эта история бесконечна,
But we've only just begun
Но мы только начали.
We've just begun to witness the fragile nature in our lives
Мы только начали видеть хрупкую природу нашей жизни,
A sunset getting dimmer with the rising of the tide
Закат, меркнущий с приливом,
We're distant, we cut the strings that tie and bind
Мы далеки, мы обрезаем нити, что связывают и скрепляют,
Our porcelain bodies get left behind
Наши фарфоровые тела остаются позади.
And every time that you look back
И каждый раз, когда ты оглядываешься назад,
You waste the moment we could have had
Ты теряешь момент, который у нас мог бы быть,
We waste the moment we could have had
Мы теряем момент, который у нас мог бы быть.
I've waited a thousand years (a thousand years)
Я ждал тебя тысячу лет (тысячу лет),
But it's still not enough (still not enough)
Но этого всё ещё мало (всё ещё мало).
I want to find the pages left undone
Я хочу найти непрочитанные страницы
And tie all the loose ends up
И связать все свободные концы.
No, this story (story) isn't over (oh)
Нет, эта история (история) не закончена (о),
It's only just begun (it's only just begun)
Она только началась (она только началась).





Writer(s): Igor Serokvasha, Thomas John Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.