Paroles et traduction Valiant Hearts - A Thousand Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Years
Тысяча лет
I′ve
waited
a
thousand
years
Я
ждал
тысячу
лет,
But
it's
still
not
enough
Но
этого
всё
ещё
мало.
I
want
to
retrace
all
my
steps
again
Я
хочу
пройти
все
свои
шаги
назад,
To
find
out
where
we
grew
up
Чтобы
узнать,
где
мы
выросли.
Where
we
grew
up
Где
мы
выросли.
Tell
me,
is
this
all
a
dream?
Скажи
мне,
это
всё
сон?
Tell
it
was
all
a
dream
Скажи,
что
это
был
всего
лишь
сон.
Just
wake
me
if
I
fall
asleep
Просто
разбуди
меня,
если
я
засну,
′Cus
I'll
never
know
if
I'm
sleepwalking
Ведь
я
никогда
не
узнаю,
что
я
лунатик.
Time′s
a
virtue
we
don′t
know
Время
— добродетель,
которой
мы
не
знаем.
A
fleeting
moment
like
falling
snow
Мимолётный
миг,
словно
падающий
снег,
A
drop
in
an
ocean
that
overflows
Капля
в
океане,
который
переполнен.
I've
waited
a
thousand
years
(thousand
years)
Я
ждал
тысячу
лет
(тысячу
лет),
But
it′s
still
not
enough
(still
not
enough)
Но
этого
всё
ещё
мало
(всё
ещё
мало).
I
want
to
retrace
all
my
steps
again
Я
хочу
пройти
все
свои
шаги
назад,
To
find
out
where
we
grew
up
Чтобы
узнать,
где
мы
выросли.
They
say
this
story
is
never
ending
Говорят,
эта
история
бесконечна,
But
we've
only
just
begun
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Но
мы
только
начали
(о-о-о-о-о-о),
And
this
journey
is
far
from
done
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
это
путешествие
далеко
не
закончено
(о-о-о-о-о-о-о).
Sweet
child,
you′ll
melt
in
the
sun
Милая,
ты
растаешь
на
солнце.
In
this
crescent
wax
ship
the
moonlight
carries
on
(carries
on)
В
этом
растущем
лунном
корабле
лунный
свет
продолжает
свой
путь
(продолжает
свой
путь).
Time's
a
virtue
we
don′t
know
Время
— добродетель,
которой
мы
не
знаем.
A
fleeting
moment
like
falling
snow
Мимолётный
миг,
словно
падающий
снег,
A
drop
in
an
ocean
that
overflows
Капля
в
океане,
который
переполнен.
I've
waited
a
thousand
years
(thousand
years)
Я
ждал
тысячу
лет
(тысячу
лет),
But
it's
still
not
enough
(still
not
enough)
Но
этого
всё
ещё
мало
(всё
ещё
мало).
I
want
to
retrace
all
my
steps
again
Я
хочу
пройти
все
свои
шаги
назад,
To
find
out
where
we
grew
up
Чтобы
узнать,
где
мы
выросли.
They
say
this
story
is
never
ending
Говорят,
эта
история
бесконечна,
But
it′s
only
just
begun
Но
она
только
началась.
We′ve
just
begun
to
witness
the
fragile
nature
in
our
lives
Мы
только
начали
осознавать
хрупкую
природу
нашей
жизни,
A
sunset
getting
dimmer
with
the
rising
of
the
tide
Закат,
тускнеющий
с
приливом,
We're
distant,
we
cut
the
strings
that
tie
and
bind
Мы
далеки,
мы
обрезаем
нити,
которые
связывают
и
соединяют,
Our
porcelain
bodies
get
left
behind
Наши
хрупкие
тела
остаются
позади.
And
every
time
that
you
look
back
И
каждый
раз,
когда
ты
оглядываешься
назад,
You
waste
the
moment
we
could
have
had
Ты
теряешь
момент,
который
у
нас
мог
бы
быть.
We
waste
the
moment
we
could
have
had
Мы
теряем
момент,
который
у
нас
мог
бы
быть.
I′ve
waited
a
thousand
years
(thousand
years)
Я
ждал
тысячу
лет
(тысячу
лет),
But
it's
still
not
enough
(still
not
enough)
Но
этого
всё
ещё
мало
(всё
ещё
мало).
I
want
to
find
the
pages
left
undone
Я
хочу
найти
непрочитанные
страницы
And
tie
all
the
loose
ends
up
И
связать
все
свободные
концы.
No,
this
story
(story)
isn′t
over
(oh)
Нет,
эта
история
(история)
не
закончена
(о),
It's
only
just
begun
(it′s
only
just
begun)
Она
только
началась
(она
только
началась).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Serokvasha, Thomas John Byrne
Album
Odyssey
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.