Valiant Hearts - Chameleon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valiant Hearts - Chameleon




Chameleon
Хамелеон
At the very edge of the world
На самом краю мира,
Where unfamiliar visions of ourselves hang on the whim of every word
Где незнакомые видения нас самих зависят от каждого слова,
Here at the edge of the world
Здесь, на краю мира,
Where the magic may dispel reflections of intentions we hid so well
Где магия может развеять отражения намерений, которые мы так хорошо скрывали.
I′m just another millstone to fit the mold
Я всего лишь очередной жернов, подогнанный под шаблон,
Ideals shift in shape as the verses unfold
Идеалы меняют форму по мере того, как разворачиваются стихи.
Will you stand with me at the beginning of the end?
Останешься ли ты со мной в начале конца?
Divide in dissonance, the eclipse collides as we cover up in bed
Разделимся в диссонансе, затмение столкнется, когда мы укроемся в постели.
Will you run away with me to a place where the sky meets the sea
Убежишь ли ты со мной туда, где небо встречается с морем,
Shed away this serpent skin and live momentarily?
Сбросишь ли эту змеиную кожу и проживешь мгновение?
Who we are and who we're meant to be aren′t different entirely
Те, кто мы есть, и те, кем нам суждено быть, не так уж сильно отличаются.
Stuck like a fly in a spiders web
Застрял, как муха в паутине,
See through this lens, the moonlight in suspense
Смотри сквозь эту линзу, лунный свет в неизвестности,
First wooden then stone, the fire is cold
Сначала деревянный, потом каменный, огонь холоден,
Like a fish out of water that doesn't belong
Словно рыба, выброшенная из воды, которая не на своем месте,
Being drenched in maelstroms that manifest rainbows overhead
Пропитанный водоворотами, которые проявляют радуги над головой,
In dilated spectrum's that appear diamond clear
В расширенном спектре, который кажется кристально чистым.
Will you stand with me at the beginning of the end?
Останешься ли ты со мной в начале конца?
Divide in dissonance, the eclipse collides as we cover up in bed
Разделимся в диссонансе, затмение столкнется, когда мы укроемся в постели.
Will you run away with me to a place where the sky meets the sea
Убежишь ли ты со мной туда, где небо встречается с морем,
Shed away this serpent skin and live momentarily?
Сбросишь ли эту змеиную кожу и проживешь мгновение?
In beds beyond the evening light
В постелях за пределами вечернего света
We′ll constellate the cosmos in a million fireflies
Мы создадим созвездия космоса из миллиона светлячков,
In beds beyond the evening light
В постелях за пределами вечернего света
We′ll constellate the cosmos in a million fireflies
Мы создадим созвездия космоса из миллиона светлячков,
Shimmering like magic in your eyes
Мерцающих, как волшебство в твоих глазах.
Let's take it back one more time
Давай вернемся еще раз.
Will you run away with me to a place where the sky meets the sea?
Убежишь ли ты со мной туда, где небо встречается с морем?
Shed away this serpent skin and live
Сбрось эту змеиную кожу и живи.
With injections taking form and poison pulsing
С инъекциями, принимающими форму, и пульсирующим ядом,
With deafening pauses leaving room for second guessing
С оглушительными паузами, оставляющими место для сомнений,
Elephantiasis roaming and bloating in my brain
Слоновостью, бродящей и раздувающейся в моем мозгу,
With vipers chanting from my veins
С гадюками, скандирующими из моих вен,
To sweeten the pain
Чтобы подсластить боль.
Will you stand with me at the beginning of the end?
Останешься ли ты со мной в начале конца?
Divide in dissonance, the eclipse collides as we cover up in bed
Разделимся в диссонансе, затмение столкнется, когда мы укроемся в постели.
Will you run away with me to a place where the sky meets the sea
Убежишь ли ты со мной туда, где небо встречается с морем,
Shed away this serpent skin and live momentarily?
Сбросишь ли эту змеиную кожу и проживешь мгновение?





Writer(s): Igor Serokvasha, Thomas John Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.