Valiant Hearts - Colourwave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valiant Hearts - Colourwave




Colourwave
Цветовая волна
Don′t you wish that you could see in colour just like me
Не хотела бы ты видеть мир в цвете, как я?
When it all turns grey and your vision starts to fade
Когда всё становится серым, и твоё зрение начинает меркнуть,
Well, we roamed the seven seas
мы странствовали по семи морям,
Mapped the lands with old cartography
наносили на карту земли по старинным чертежам.
Tell me where's left to go but a place unknown were we can′t breathe
Скажи, куда нам идти, кроме как в неизвестность, где мы не сможем дышать?
Oh, we're running far away from all that we hold dear
О, мы бежим далеко от всего, что нам дорого,
All our worries melt away and vanish in thin air
все наши тревоги тают и растворяются в воздухе.
Looking out to the distance, we stare
Глядя вдаль, мы задумываемся,
Where do we go
куда нам идти,
Where do we go from here
куда нам идти отсюда?
Paint the world in vibrant hues
Раскрась мир яркими красками,
Let the colours sway, let me be your muse
пусть цвета кружатся, позволь мне быть твоей музой.
You paint the ocean the deepest blue
Ты раскрашиваешь океан в глубокий синий,
As the colour wave washes over you
пока цветовая волна омывает тебя.
Well I'll be waiting on the dark side of the moon
Ну а я буду ждать тебя на темной стороне Луны,
While serenading all these stars I′ve caught for you
напевая серенады всем звездам, что я собрал для тебя.
Been thinking lately that I live in a cocoon
В последнее время я думаю, что живу в коконе,
A chrysalis lonely, waiting to be born anew
одинокой куколке, ждущей своего перерождения.
Born anew
Перерождения.
Where do we go from here
Куда нам идти отсюда?
Paint the world in vibrant hues
Раскрась мир яркими красками,
Let the colours sway, let me be your muse
пусть цвета кружатся, позволь мне быть твоей музой.
You paint the ocean the deepest blue
Ты раскрашиваешь океан в глубокий синий,
As the colour wave washes over you
пока цветовая волна омывает тебя.
Oh, my radiant and colourful star
О, моя сияющая, красочная звезда,
I′ll never get tired of just how beautiful you are
я никогда не устану от того, какая ты красивая.
Oh, my radiant and colourful star
О, моя сияющая, красочная звезда,
I'll never get tired of just how beautiful you are
я никогда не устану от того, какая ты красивая.
Oh, my radiant and colourful star
О, моя сияющая, красочная звезда,
I′ll never get tired of just how beautiful you are
я никогда не устану от того, какая ты красивая.
Oh, no I won't
О, нет, не устану,
Just how beautiful you are
от того, какая ты красивая.
Paint the world in vibrant hues
Раскрась мир яркими красками,
Let the colours sway, let me be your muse
пусть цвета кружатся, позволь мне быть твоей музой.
You paint the ocean the deepest blue
Ты раскрашиваешь океан в глубокий синий,
As the colour wave washes over you
пока цветовая волна омывает тебя.
Don′t you wish that you could see in colour just like me
Не хотела бы ты видеть мир в цвете, как я?
When it all turns grey, you'll see the forest for the trees
Когда всё становится серым, ты увидишь лес за деревьями.
Don′t you wish that you could flee to a place so far out to sea
Не хотела бы ты сбежать в место далеко в море?
Follow the compass and you'll be free.
Следуй за компасом, и ты будешь свободна.





Writer(s): Igor Serokvasha, Thomas John Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.