Valiant Hearts - Dear Astronomer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valiant Hearts - Dear Astronomer




Dear Astronomer
Дорогая Звездочёт
Dear astronomer, can you teach me to read the stars?
Дорогая звездочёт, не научишь ли меня читать звёзды?
These patterns we decipher, set adrift and set out so far
Эти узоры, что мы расшифровываем, отправлены в дрейф так далеко
So far
Так далеко
All my life I′ve asked for a miracle
Всю свою жизнь я просил чуда
Always acting so cynical
Всегда ведя себя так цинично
To see a place that I've never seen
Увидеть место, которого я никогда не видел
Wouldn′t that be magical?
Разве это не было бы волшебно?
My soul is insatiable
Моя душа ненасытна
Dear astrology, I need you here with me
Дорогая астрология, ты нужна мне здесь, рядом
To navigate the sky
Чтобы ориентироваться в небе
Somewhere gravity can never follow me
Где-то, где гравитация никогда не сможет настигнуть меня
Dragging me down like a kite
Тянущая меня вниз, как воздушный змей
Dear astronomer, can you teach me to read the stars?
Дорогая звездочёт, не научишь ли меня читать звёзды?
In the patterns we decipher, set adrift and set out so far
В узорах, что мы расшифровываем, отправленных в дрейф так далеко
So far
Так далеко
All your life you've ignored the miracles
Всю свою жизнь ты игнорировала чудеса
Maybe now you'll see you′ve reached your pinnacle
Может быть, теперь ты увидишь, что достигла своей вершины
And right before my eyes appeared something magical
И прямо перед моими глазами появилось что-то волшебное
Dear astrology, I need you here with me
Дорогая астрология, ты нужна мне здесь, рядом
To navigate the sky
Чтобы ориентироваться в небе
Somewhere gravity can never follow me
Где-то, где гравитация никогда не сможет настигнуть меня
Dragging me down like a kite
Тянущая меня вниз, как воздушный змей
I feel taller than a mountain, lighter than the air
Я чувствую себя выше горы, легче воздуха
Cascading like a fountain, I′m the wind in your hair
Ниспадающий, как фонтан, я ветер в твоих волосах
Silver linings shatter on a shore far from here
Серебряные лучи разбиваются о берег далеко отсюда
The crashing of waves is all we can hear
Шум разбивающихся волн всё, что мы можем слышать
Dear astronomer, can you teach me to read the stars?
Дорогая звездочёт, не научишь ли меня читать звёзды?
In the patterns we decipher, set adrift and set out so far
В узорах, что мы расшифровываем, отправленных в дрейф так далеко
So far
Так далеко
Dear astronomer, can you teach me how to read the stars?
Дорогая звездочёт, не научишь ли меня читать звёзды?
To understand and follow them, 'cause I fear we′ll lose who we are
Чтобы понимать и следовать им, потому что я боюсь, мы потеряем себя
I wonder what could lie beyond infinity
Интересно, что может лежать за пределами бесконечности
Far and gone as time marches on, in the nothingness we're free
Далеко и ушедшее, пока время идёт вперёд, в небытии мы свободны
I wonder what could lie beyond infinity
Интересно, что может лежать за пределами бесконечности
Far and gone as time marches on, in the nothingness we′re free
Далеко и ушедшее, пока время идёт вперёд, в небытии мы свободны
I'll think of you, I′ll think of you always
Я буду думать о тебе, я всегда буду думать о тебе
I'll think of you, I'll think of you always
Я буду думать о тебе, я всегда буду думать о тебе
Dear astronomer, can you teach me to read the stars?
Дорогая звездочёт, не научишь ли меня читать звёзды?
In the patterns we decipher, set adrift and set out so far
В узорах, что мы расшифровываем, отправленных в дрейф так далеко
Dear astronomer, can you teach me to read the stars?
Дорогая звездочёт, не научишь ли меня читать звёзды?
In the patterns we decipher, set adrift and set out so far
В узорах, что мы расшифровываем, отправленных в дрейф так далеко
Dear astronomer, can you teach me how to read the stars?
Дорогая звездочёт, не научишь ли меня читать звёзды?
To understand and follow them, ′cause I fear we′ll lose who we are
Чтобы понимать и следовать им, потому что я боюсь, мы потеряем себя
I wonder what could lie beyond infinity
Интересно, что может лежать за пределами бесконечности
I'm lost in the pursuit of our finality
Я потерян в поисках нашей конечности





Writer(s): Igor Serokvasha, Thomas John Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.