Valiant Hearts - Floraison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valiant Hearts - Floraison




Floraison
Расцвет
The sun set so fast
Солнце село так быстро,
The day has all but passed
День почти прошел,
The sky turns to overcast
Небо затянуло облаками,
The earth orbits us
Земля вращается вокруг нас,
A flower blooms in rust
Цветок распускается в ржавчине,
And once made, will never abandon us
И однажды появившись, никогда нас не покинет.
Like a flower dead in the rain
Словно цветок, погибший под дождем,
It's gonna take some time for me to bloom again
Мне потребуется время, чтобы расцвести вновь.
Plant me in the shade (plant me in the shade)
Посади меня в тени (посади меня в тени),
Like a petal plucked out of place
Словно лепесток, сорванный с места,
I'm gonna follow the wind and float off into space
Я последую за ветром и улечу в космос.
I am flourishing (I am flourishing)
Я расцветаю расцветаю).
I am flourishing
Я расцветаю,
Why aren't you flourishing?
Почему ты не расцветаешь?
Just grow
Просто расти.
Take it one step at a time
Делай все постепенно,
Never know what you could find
Никогда не знаешь, что можешь найти,
Until these parables and syllables have entered your mind
Пока эти притчи и слоги не проникнут в твой разум.
Plant a seed just to watch it decline
Посади семя, только чтобы наблюдать, как оно увядает.
Everyone is born just to die
Каждый рождается, чтобы умереть.
There's no such thing as making up for lost time
Нельзя наверстать упущенное время.
The sun set so fast
Солнце село так быстро,
The day has all but passed
День почти прошел,
The sky turns to overcast
Небо затянуло облаками,
The earth orbits us
Земля вращается вокруг нас,
A flower blooms in rust
Цветок распускается в ржавчине,
And once made, will never return to dust
И однажды появившись, никогда не превратится в прах.
Like a flower dead in the rain
Словно цветок, погибший под дождем,
It's gonna take some time for me to bloom again
Мне потребуется время, чтобы расцвести вновь.
Plant me in the shade (plant me in the shade)
Посади меня в тени (посади меня в тени),
Like a petal plucked out of place
Словно лепесток, сорванный с места,
I'm gonna follow the wind and float off into space
Я последую за ветром и улечу в космос.
I am flourishing (I am flourishing)
Я расцветаю расцветаю).
I am flourishing
Я расцветаю.
Yeah, now that I'm flourishing
Да, теперь, когда я расцветаю,
Now that I'm flourishing, will I grow?
Теперь, когда я расцветаю, буду ли я расти?
Take it one step at a time
Делай все постепенно,
Never know what you could find
Никогда не знаешь, что можешь найти,
Until these parables and syllables have entered your mind
Пока эти притчи и слоги не проникнут в твой разум.
Plant a seed just to watch it decline
Посади семя, только чтобы наблюдать, как оно увядает.
Everyone is born just to die
Каждый рождается, чтобы умереть.
There's no such thing as making up for lost time
Нельзя наверстать упущенное время.
The sun set so fast
Солнце село так быстро,
The day has all but passed
День почти прошел,
The sky turns to overcast
Небо затянуло облаками,
The earth orbits us
Земля вращается вокруг нас,
A flower blooms in rust
Цветок распускается в ржавчине,
And once made, will never abandon us
И однажды появившись, никогда нас не покинет.
And once made it will never abandon us (us)
И однажды появившись, никогда нас не покинет (нас).
So damn tired of throwing caution to the wind
Так чертовски устал отпускать все на самотек,
I need a life worth living that I've never lived
Мне нужна жизнь, достойная того, чтобы жить, которой я никогда не жил.
I plant them all like thoughts in a flower bed
Я сажаю их все, как мысли на клумбе,
But I know I've gotta cut the roots if they're already dead
Но я знаю, что должен обрезать корни, если они уже мертвы.
Even if bliss breeds ignorance
Даже если блаженство порождает невежество,
I'll find the right path and I will stick to it
Я найду правильный путь и буду придерживаться его.
Even I've gotta walk through the rain to see the sun again
Даже мне нужно пройти через дождь, чтобы снова увидеть солнце.
Even I've gotta walk through the rain, I will see the sun again
Даже мне нужно пройти через дождь, я снова увижу солнце.
Even if bliss breeds ignorance
Даже если блаженство порождает невежество,
I'll find the right path and I will stick to it
Я найду правильный путь и буду придерживаться его.
Even I've gotta walk through the rain to see the sun again
Даже мне нужно пройти через дождь, чтобы снова увидеть солнце.
Even I've gotta walk through the rain to see the sun again
Даже мне нужно пройти через дождь, чтобы снова увидеть солнце.
Like a flower dead in the rain
Словно цветок, погибший под дождем,
It's gonna take some time for me to bloom again
Мне потребуется время, чтобы расцвести вновь.
Plant me in the shade (plant me in the shade)
Посади меня в тени (посади меня в тени),
Like a petal plucked out of place
Словно лепесток, сорванный с места,
I'm gonna follow the wind and float off into space
Я последую за ветром и улечу в космос.
I am flourishing (I am flourishing)
Я расцветаю расцветаю).
I am flourishing
Я расцветаю,
I am flourishing
Я расцветаю,
I am flourishing
Я расцветаю,
I am flourishing
Я расцветаю,
I am flourishing
Я расцветаю,
I will see the sun again
Я снова увижу солнце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.