Valiant Hearts - Like Ships in the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valiant Hearts - Like Ships in the Night




Like Ships in the Night
Как корабли в ночи
We're passing by
Мы проходим мимо,
Just ships in the night
Словно корабли в ночи,
Never turning on a lantern or a light
Не включая ни фонаря, ни света.
After all this time your violet eyes are still
Спустя всё это время твои фиалковые глаза всё ещё
Burned into my mind
Выжжены в моей памяти.
So plant your flowers deep out in space
Так посади свои цветы глубоко в космосе
And watch them bloom for all the human race
И смотри, как они цветут для всего человечества.
Drag me down to earth, I need to touch base
Верни меня на землю, мне нужно почувствовать опору,
I feel surreal and out of place
Я чувствую себя нереально и неуместно.
It's been so long since I've seen a familiar face
Прошло так много времени с тех пор, как я видел знакомое лицо,
It gets so lonely up here in outer space
Здесь, в космосе, становится так одиноко.
I feel so wrong fitting in yet being out of place
Мне так странно вписываться, но при этом быть не к месту.
Maybe I'll drift 'til I shift into another state
Может быть, я буду дрейфовать, пока не перейду в другое состояние.
And don't you dare relapse
И не смей срываться,
You've fallen into fiction with science at your back
Ты погрузился в вымысел с наукой за спиной.
We're passing by
Мы проходим мимо,
Just ships in the night
Словно корабли в ночи,
Never turning on a lantern or a light
Не включая ни фонаря, ни света.
After all this time your violet eyes are still
Спустя всё это время твои фиалковые глаза всё ещё
Burned into my mind
Выжжены в моей памяти.
Now all I've seen will come to be
Теперь всё, что я видел, сбудется,
But it is still yet to pass us by
Но это ещё должно пройти мимо нас.
Now count your sheep and go to sleep
А теперь считай овец и засыпай,
It's time to say goodnight
Пора сказать спокойной ночи.
I'm afraid that if I step out into the sun
Я боюсь, что если выйду на солнце,
(Time to say goodnight)
(Пора сказать спокойной ночи)
I will fade, disintegrate and I'll become no one
Я исчезну, распадусь и стану никем.
(Time to say goodnight)
(Пора сказать спокойной ночи)
Into another state
В другое состояние,
Oh, another state
О, в другое состояние.
We're passing by
Мы проходим мимо,
Just ships in the night
Словно корабли в ночи,
Never turning on a lantern or a light
Не включая ни фонаря, ни света.
After all this time your violet eyes are still
Спустя всё это время твои фиалковые глаза всё ещё
Burned into my mind
Выжжены в моей памяти.
Look in between all that's seen and unseen
Загляни между всем видимым и невидимым,
Let your body oscillate uncontrollably
Пусть твоё тело колеблется бесконтрольно.
So iridescent, what a vibrant gleam
Такое переливчатое, какое яркое сияние,
My eyes dilate deep into eternity
Мои глаза расширяются в вечность.
I've grown numb to the sound of the city and the cars
Я онемел от шума города и машин,
I wish we could go back to how it was before
Хотел бы я, чтобы мы могли вернуться к тому, как было раньше.
I travelled far away and deep into the north
Я путешествовал далеко и глубоко на север,
Oh, son don't wander, no
О, сын, не блуждай, нет,
Stay your course
Держи свой курс.
Oh, son don't wander
О, сын, не блуждай,
No, stay your course
Нет, держи свой курс.
For you I'd tear the moon out of the sky
Ради тебя я вырву луну с неба,
Oceans will swell and the seas will run dry
Океаны вздуются, и моря высохнут.
Water is falling up into the night
Вода падает вверх в ночь,
But gravity is like a tide
Но гравитация подобна приливу,
Weightlessness is on our side
Невесомость на нашей стороне.
We're passing by
Мы проходим мимо,
Just ships in the night
Словно корабли в ночи,
Never turning on a lantern or a light
Не включая ни фонаря, ни света.
After all this time your violet eyes are still
Спустя всё это время твои фиалковые глаза всё ещё
Burned into my mind.
Выжжены в моей памяти.





Writer(s): Igor Serokvasha, Thomas John Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.