Paroles et traduction Valiant Hearts - Mesmer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
to
close
my
eyes
and
fall
asleep
again
Я
просто
хочу
закрыть
глаза
и
снова
заснуть
I′m
still
wandering,
I'm
restless
Я
все
еще
блуждаю,
я
беспокоен
Through
a
world
so
endless
Сквозь
мир
такой
бескрайний
I′m
empty,
I'm
shapeless
Я
пуст,
я
бесформен
In
the
end
I'll
be
timeless
В
конце
концов,
я
буду
вне
времени
And
in
the
end
you′ll
be
antiquated
А
ты,
в
конце
концов,
устареешь
And
severely
outdated
И
безнадежно
выйдешь
из
моды
We′ll
sail
till
we
see
Мы
будем
плыть,
пока
не
увидим
The
outside
of
our
galaxy
Пределы
нашей
галактики
It
looks
so
serene
Она
выглядит
такой
безмятежной
That's
where
I
need
to
be
Вот
где
мне
нужно
быть
Myth
and
legend
both
collide
Миф
и
легенда
столкнутся
As
I
turn
old
and
grey
on
the
outside
(burning
into
particles
of
light)
Когда
я
снаружи
стану
старым
и
седым
(превращаясь
в
частицы
света)
And
this
is
where
space
and
time
И
это
то
место,
где
пространство
и
время
Open
up
to
create
a
new
divide
(right
before
your
very
eyes)
Раскроются,
чтобы
создать
новую
границу
(прямо
перед
твоими
глазами)
At
first
the
particles
rose
high
into
the
sky
Сначала
частицы
поднялись
высоко
в
небо
Created
all
the
deities
for
us
to
live
and
die
by
Создали
всех
божеств,
по
которым
нам
жить
и
умирать
Then
be
reborn
in
another
life
Затем
возродиться
в
другой
жизни
They
tried
to
be
formless
and
let
the
matter
lie
Они
пытались
быть
бесформенными
и
оставить
материю
в
покое
Sunken
in
silence,
we′re
stuck
in
the
density
of
reality
Погруженные
в
тишину,
мы
застряли
в
плотности
реальности
Particles
began
to
dance
and
play
Частицы
начали
танцевать
и
играть
In
their
very
own
way
По-своему
Cus
everything
they
make
Потому
что
все,
что
они
создают
We're
a
part
of
in
some
way
Мы
являемся
частью
этого
в
каком-то
смысле
Myth
and
legend
both
collide
Миф
и
легенда
столкнутся
As
I
turn
old
and
grey
on
the
outside
(burn
into
particles
of
light)
Когда
я
снаружи
стану
старым
и
седым
(превращусь
в
частицы
света)
And
this
is
where
space
and
time
И
это
то
место,
где
пространство
и
время
Open
up
to
create
a
new
divide
(right
before
your
very
eyes)
Раскроются,
чтобы
создать
новую
границу
(прямо
перед
твоими
глазами)
But
your
vision
starts
to
fail
you
Но
твое
зрение
начинает
подводить
тебя
Blurring
the
line
between
fact
and
fiction
and
your
dreams
Стирается
грань
между
фактом
и
вымыслом,
и
твоими
мечтами
Now
we′ll
never
know
if
all
is
as
it
seems
Теперь
мы
никогда
не
узнаем,
все
ли
так,
как
кажется
So
come
and
take
a
leap
of
faith
Так
что
давай,
сделай
шаг
веры
And
get
lost
with
me
И
потеряйся
со
мной
It
won't
matter
if
we
sail
out
tomorrow
Неважно,
если
мы
уплывем
завтра
Swallowed
up
by
the
great
abyss
Поглощенные
великой
бездной
Fact
is
this
fantasy
is
the
realest
thing
I′ll
miss
Факт
в
том,
что
эта
фантазия
— самое
реальное,
по
чему
я
буду
скучать
Run
away
with
me
to
a
place
to
a
place
beyond
eternity
Убеги
со
мной
в
место
за
пределами
вечности
We'll
be
with
them
waiting,
be
with
them
waiting
Мы
будем
с
ними
ждать,
будем
с
ними
ждать
To
finally
see
Чтобы
наконец
увидеть
Myth
and
legend
both
collide
Миф
и
легенда
столкнутся
As
I
turn
old
and
grey
on
the
outside
(burning
into
particles
of
light)
Когда
я
снаружи
стану
старым
и
седым
(превращаясь
в
частицы
света)
And
this
is
where
space
and
time
И
это
то
место,
где
пространство
и
время
Open
up
to
create
a
new
divide
(right
before
your
very
eyes)
Раскроются,
чтобы
создать
новую
границу
(прямо
перед
твоими
глазами)
We'll
sail
till
we
see
Мы
будем
плыть,
пока
не
увидим
The
outside
of
our
galaxy
Пределы
нашей
галактики
It
looks
so
serene,
Она
выглядит
такой
безмятежной
That′s
where
I
need
to
be
Вот
где
мне
нужно
быть
(Myth
and
legend
both
collide
as
I
grow
old,
grey
and
out
of
time)
(Миф
и
легенда
столкнутся,
когда
я
стану
старым,
седым
и
вне
времени)
(Burning
into
particles
of
light)
(Превращаясь
в
частицы
света)
(This
is
where
space
and
time
open
up
to
create
a
new
divide)
(Это
то
место,
где
пространство
и
время
раскроются,
чтобы
создать
новую
границу)
(Right
before
your
very
eyes)
(Прямо
перед
твоими
глазами)
I
just
want
to
close
my
eyes
and
fall
asleep
again
Я
просто
хочу
закрыть
глаза
и
снова
заснуть
I
just
want
to
close
my
eyes
and
fall
asleep
again
Я
просто
хочу
закрыть
глаза
и
снова
заснуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Serokvasha, Thomas John Byrne
Album
Odyssey
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.