Paroles et traduction Valiant Hearts - There's No Ice in Iceland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's No Ice in Iceland
Нет льда в Исландии
This
time
the
northern
lights,
they
won't
say
goodnight
В
этот
раз
северное
сияние
не
скажет
"спокойной
ночи"
For
all
they
give
us
we
return
with
nothing
at
all
На
всё,
что
оно
нам
дарит,
мы
не
отвечаем
ничем
With
ire
I
hold
on
tight
С
гневом
я
крепко
держусь
Next
to
constellations
they
shine
all
night
Рядом
с
созвездиями,
они
сияют
всю
ночь
The
heavens
call
but
they're
too
far
tall
Небеса
зовут,
но
они
слишком
далеки
As
our
feet
fall
we
follow
far
and
wide
Наши
ноги
идут,
мы
следуем
далеко
и
широко
On
a
needle
spun
directionless
inside
По
вращающейся
стрелке
без
направления
внутри
We
try
to
find
a
wayward
land
where
machines
run
mad
Мы
пытаемся
найти
заблудшую
землю,
где
машины
сходят
с
ума
Enveloped
by
a
chill
that
crawls
up
our
backs
Окутанные
холодом,
что
ползет
по
нашим
спинам
Where
the
cold
ice
cap
freezes
and
snaps
Где
холодная
ледяная
шапка
замерзает
и
трескается
Under
heavy-weighted
heels
it
cracks
Под
тяжестью
наших
пяток
она
ломается
Tell
me
how
my
parts
all
work
within
Скажи
мне,
как
все
мои
части
работают
внутри
When
all
we
hear
are
the
sounds
of
these
silent
gears
Когда
все,
что
мы
слышим,
это
звуки
этих
безмолвных
шестерен
A
somber
symphony
that
used
to
ring
in
our
ears
Мрачная
симфония,
которая
раньше
звенела
в
наших
ушах
And
to
the
touch
we're
cursed
in
cold
И
на
ощупь
мы
прокляты
холодом
It
seems
as
if
the
curtain
has
finally
called
Кажется,
занавес
наконец
опустился
As
the
frostbite
stalls
and
the
chemicals
start
closing
in
Мороз
останавливает
нас,
и
химикаты
начинают
действовать
This
time
the
northern
lights
won't
say
goodnight
В
этот
раз
северное
сияние
не
скажет
"спокойной
ночи"
With
ire
I
hold
on
tight
С
гневом
я
крепко
держусь
Next
to
constellations
they
shine
all
night
Рядом
с
созвездиями,
они
сияют
всю
ночь
The
heavens
call
but
they're
such
an
unfamiliar
sight
Небеса
зовут,
но
это
такой
незнакомый
вид
Move
past
the
fork
in
the
road
Пройди
мимо
развилки
на
дороге
You'll
find
what
you've
been
looking
for
Ты
найдешь
то,
что
искала
Under
star-drenched
coastlines
by
the
shore
Под
залитыми
звездами
берегами
у
моря
Oh,
there's
a
long
journey
ahead
of
us,
son
О,
впереди
нас
ждет
долгое
путешествие,
милая
But
you
won't
know
'til
you
lift
your
head
up
Но
ты
не
узнаешь,
пока
не
поднимешь
голову
You've
got
to
take
in
the
view
before
its
time
is
up
Ты
должна
увидеть
этот
вид,
пока
есть
время
Cascading
over
our
thoughts
Проносится
сквозь
наши
мысли
We
canvas
our
memories
for
naught
Мы
тщетно
перебираем
наши
воспоминания
Will
serenity
still
show
us
what's
in
store?
Покажет
ли
нам
безмятежность,
что
нас
ждет?
The
sun
sets
tonight
Солнце
садится
сегодня
вечером
It
dives
into
the
tide
to
be
swallowed
in
the
night
Оно
погружается
в
волны,
чтобы
быть
поглощенным
ночью
The
sun
sets
tonight
Солнце
садится
сегодня
вечером
It
dives
into
the
tide
to
be
swallowed
in
the
night
Оно
погружается
в
волны,
чтобы
быть
поглощенным
ночью
The
sun
sets
tonight
Солнце
садится
сегодня
вечером
Cause
this
time
the
northern
lights
won't
say
goodnight
Потому
что
в
этот
раз
северное
сияние
не
скажет
"спокойной
ночи"
And
shine
for
us
all
И
будет
сиять
для
всех
нас
With
ire
I
hold
on
tight
С
гневом
я
крепко
держусь
Next
to
constellations
they
shine
all
night
Рядом
с
созвездиями,
они
сияют
всю
ночь
The
heavens
call
but
they're
such
an
unfamiliar
sight
Небеса
зовут,
но
это
такой
незнакомый
вид
Move
past
the
fork
in
the
road
Пройди
мимо
развилки
на
дороге
You'll
find
what
you've
been
looking
for
Ты
найдешь
то,
что
искала
Under
star-drenched
coastlines
by
the
shore
Под
залитыми
звездами
берегами
у
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valiant Hearts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.