Paroles et traduction Valira feat. Veintiuno - Gravedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
es
uno
de
esos
días
Сегодня
один
из
тех
дней,
Que
despierto
y
que
mi
luz
no
para
de
brillar
Когда
я
просыпаюсь,
и
мой
свет
не
перестает
сиять,
Y
la
nevera
vacía
А
холодильник
пуст,
No
me
alivia
tu
calor,
de
tanto
imaginar
Твое
тепло
не
облегчает
мне
страданий
от
воображения.
Tengo
llamadas
perdidas
У
меня
есть
пропущенные
звонки,
Pero
sé
hacia
dónde
voy,
no
quiero
contestar
Но
я
знаю,
куда
иду,
не
хочу
отвечать.
Que
ahora
puedo
andar
sin
prisa
Теперь
я
могу
идти
не
спеша,
Y
si
vienes
no
se
torcerá
И
если
ты
придешь,
мой
путь
не
изменится.
Nunca
te
perdí,
fue
la
gravedad
Я
никогда
тебя
не
теряла,
это
была
гравитация.
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
Приближается
апрель,
и
еще
один
год
пролетел
мимо.
Te
espero
aquí,
me
he
vuelto
inmortal
Я
жду
тебя
здесь,
я
стала
бессмертной.
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
Приближается
апрель,
и
еще
один
год
пролетел
мимо.
Y
otro
año
fugaz
И
еще
один
год
пролетел
мимо.
Sueño
que
soñar
solía
Мне
снится,
что
я
мечтала
когда-то.
Siempre
me
decían
"¿cuándo
crecerás?"
Мне
всегда
говорили:
"Когда
ты
повзрослеешь?"
No
he
crecido
todavía
Я
еще
не
выросла,
Menos
cada
día,
vivo
sin
un
plan
С
каждым
днем
все
меньше,
живу
без
плана.
Si
me
ves
parar
Если
ты
увидишь,
что
я
остановилась,
No
es
que
me
quedase
atrás
То
не
потому,
что
я
отстала,
Es
que
desandé
el
camino
А
потому,
что
вернулась
назад,
Por
soñarlo
una
vez
más
Чтобы
помечтать
еще
раз.
Nunca
te
perdí,
fue
la
gravedad
Я
никогда
тебя
не
теряла,
это
была
гравитация.
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
Приближается
апрель,
и
еще
один
год
пролетел
мимо.
Te
espero
aquí,
me
he
vuelto
inmortal
Я
жду
тебя
здесь,
я
стала
бессмертной.
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
Приближается
апрель,
и
еще
один
год
пролетел
мимо.
Y
otro
año
fugaz
И
еще
один
год
пролетел
мимо.
Lo
importante
que
es
decir
adiós
Тому,
как
важно
прощаться,
Para
poder
recibir
Чтобы
иметь
возможность
принимать,
Para
cambiar
de
estación
Чтобы
менять
времена
года.
Mi
sonrisa
junto
a
tu
valor
Моя
улыбка
вместе
с
твоей
смелостью.
No
quiero
ni
hablar
del
fin
Я
не
хочу
даже
говорить
о
конце,
Fuiste
una
revelación
Ты
был
откровением.
Nunca
te
perdí,
fue
la
gravedad
Я
никогда
тебя
не
теряла,
это
была
гравитация.
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
Приближается
апрель,
и
еще
один
год
пролетел
мимо.
Nunca
te
perdí,
fue
la
gravedad
Я
никогда
тебя
не
теряла,
это
была
гравитация.
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
Приближается
апрель,
и
еще
один
год
пролетел
мимо.
Te
espero
aquí,
me
he
vuelto
inmortal
Я
жду
тебя
здесь,
я
стала
бессмертной.
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
Приближается
апрель,
и
еще
один
год
пролетел
мимо.
Persigo
la
estela
Преследую
след,
En
nuestra
espiral
(y
otro
año
fugaz)
В
нашей
спирали
(и
еще
один
год
пролетел
мимо).
Persigo
la
estela
Преследую
след,
Surcando,
tú
y
yo,
la
espiral
Бороздим,
ты
и
я,
спираль.
Y
otro
año
fugaz,
¡ah!
И
еще
один
год
пролетел
мимо,
ах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gravedad
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.