Valira - El Capitán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valira - El Capitán




El Capitán
Капитан
Se ha empeñado en soñar a un ritmo lento, su barco empieza a zarpar
Ты решила мечтать в медленном ритме, твой корабль начал отплывать
Será que su vanidad está en trayecto, surcando la oscuridad
Может быть, твоя гордость в пути, рассекая темноту
Se ha mojado el papel, con él su viaje, el tramo va a ser cruel
Бумага намокла, как и твое путешествие, путь будет жестоким
Verá que hay luces también, que su mensaje consigue hacernos arder
Ты увидишь, что есть и свет, что твое послание заставляет нас гореть
Pronto llegará
Скоро ты прибудешь
Tierra hay a la vista y su pesar va llenando el lastre
Земля на виду, и твое сожаление наполняет балласт
Y le hace más artista tan cerca que está
И делает тебя еще более искусной, так близко ты находишься
Y el viento que no avisa al traicionar
И ветер, который не предупреждает о предательстве
Y puede que le aparte de su conquista
И он может отвлечь тебя от твоего завоевания
Ya deseando amarrar en ese puerto se huele la tempestad
Уже желая пришвартоваться в этом порту, ты чувствуешь запах бури
Mal hizo al disparar, tirar tan alto que el cielo llora al sangrar
Зря ты стреляла так высоко, что небо плачет от кровотечения
Ve que puede volver, quizá ya es tarde, se arriesga a no envejecer
Ты видишь, что можешь вернуться, но, возможно, уже поздно, ты рискуешь не состариться
Ves, se aprieta el cordel, por si ocurriera que el barco se hunda con él
Видишь, веревка сжимается, на случай, если корабль затонет вместе с тобой
Pronto llegará
Скоро ты прибудешь
Tierra hay a la vista y su pesar va llenando el lastre
Земля на виду, и твое сожаление наполняет балласт
Y le hace más artista tan cerca que está
И делает тебя еще более искусной, так близко ты находишься
Y el viento que no avisa al traicionar
И ветер, который не предупреждает о предательстве
Y puede que le arrastre a la deriva
И он может унести тебя вдаль
Que alguien libre al capitán de su dolor y del vaivén por su ambición
Пусть кто-нибудь освободит капитана от его боли и от качки из-за его амбиций
Tanta pena al no encontrar con su timón norte ni sur ni salvación
Так больно не найти со своим штурвалом ни севера, ни юга, ни спасения
Se ve de lejos capitán que al encallar está desierto
Издалека видно, капитан, что при посадке на мель будет пустыня
Que tu destino está en el mar
Что твоя судьба - в море
No qué buscas la verdad, felicidad es el trayecto y nunca despertar
Не знаю, что ты ищешь, правда ли, счастье - это путь и никогда не просыпаться
Y nunca despertar
И никогда не просыпаться
Que alguien libre al capitán de su dolor y del vaivén por su ambición
Пусть кто-нибудь освободит капитана от его боли и от качки из-за его амбиций
Tanta pena al no encontrar con su timón norte ni sur ni salvación
Так больно не найти со своим штурвалом ни севера, ни юга, ни спасения
Que alguien libre al capitán de su dolor y del vaivén por su ambición
Пусть кто-нибудь освободит капитана от его боли и от качки из-за его амбиций
Tanta pena al no encontrar con su timón norte ni sur ni salvación
Так больно не найти со своим штурвалом ни севера, ни юга, ни спасения





Writer(s): Juan José Zanza Redondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.