Valira - Pájaros Ciegos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valira - Pájaros Ciegos




Pájaros Ciegos
Слепые птицы
Corre, sal de aquí
Беги, уходи отсюда
Gritaré: "vuelve a por mí"
Я крикну: "вернись за мной"
Mientras, sanaré
А пока, я залечу
Heridas que aún me duelen
Раны, что всё ещё болят
que solo ha sido un traspiés
Знаю, это была всего лишь ошибка
Necesito un tiempo y volver a creer
Мне нужно время, чтобы снова поверить
En la arena, promesas que olvidé
На песке, обещания, которые я забыла
Se emborronan, pero hay trazos que aún se ven
Размываются, но некоторые штрихи всё ещё видны
Somos dos pájaros ciegos que jugaron a volar
Мы две слепые птицы, что играли в полёт
Y a lanzarse hacia un abismo, hay que dejarse llevar
И бросались в пропасть, нужно просто отдаться
Solo dos pájaros ciegos que hablaban de libertad
Всего лишь две слепые птицы, говорившие о свободе
Y de lanzarse hacia un abismo, hay que dejarse llevar
И бросались в пропасть, нужно просто отдаться
Fuerza, y deja ir
Соберись с силами и отпусти
Hay sombras de las que huir
Есть тени, от которых нужно бежать
Alas rotas que han de recorrer
Сломанные крылья, которым предстоит пройти
Su destino a solas para no volver
Свой путь в одиночестве, чтобы не вернуться
Somos dos pájaros ciegos, que jugaron a volar
Мы две слепые птицы, что играли в полёт
Y a lanzarse hacia un abismo, hay que dejarse llevar
И бросались в пропасть, нужно просто отдаться
Solo dos pájaros ciegos, que hablaban de libertad
Всего лишь две слепые птицы, говорившие о свободе
Y de lanzarse hacia un abismo, hay que dejarse llevar
И бросались в пропасть, нужно просто отдаться
Solo dos pájaros ciegos
Всего лишь две слепые птицы
Hay que dejarse llevar
Нужно просто отдаться
Solo dos pájaros ciegos
Всего лишь две слепые птицы
Hay que dejarse llevar
Нужно просто отдаться





Writer(s): Juan José Zanza Redondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.