Paroles et traduction Valira - Un Faro en el Vacío
Un Faro en el Vacío
A Lighthouse in the Void
Llevo
moléculas
al
límite
y
ya
no
puedo
parar
Pushing
molecules
to
the
limit,
and
I
just
can't
stop
Que
esta
noche
ardan
mis
venas
Let
my
veins
ignite
tonight
Y
nos
prohíban
confesar
And
forbid
us
to
confess
Que
ya
no
hablo
en
vuestra
lengua
For
I
no
longer
speak
your
language
Y
veo
cuerpos
pendular
And
I
see
bodies
sway
Solo
siento
que
la
vida
es
nuestra
I
only
feel
that
life
is
ours
Y
me
obligas
a
celebrar
And
you
compel
me
to
celebrate
Te
juro
que
lo
sé
I
swear
I
know
Que
sube
la
corriente
y
mañana
va
a
caer
That
the
current
rises
and
tomorrow
it
will
fall
Pero
no
quiero
ni
hablar
de
tregua
But
I
don't
even
want
to
talk
about
truce
Necesito
calmar
esta
sed
I
need
to
quench
this
thirst
Pero
ven,
escucha,
se
ha
escondido
el
sol
But
come,
listen
as
the
sun
has
set
Abrázate
al
presente
y
perdamos
el
control
Embrace
the
present
and
lose
control
Llévame
y
esconde
nuestra
pena
Take
me
and
hide
our
sorrow
Muéstrame
la
tentación
Show
me
the
temptation
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
You
are,
my
universe
amidst
the
void
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
I
see
a
lighthouse,
and
it's
your
cry
Sigo
inmerso
en
tu
delito
I
remain
immersed
in
your
crime
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
You
are,
my
universe
amidst
the
void
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
I
see
a
lighthouse,
and
it's
your
cry
Sigo
inmerso
en
este
abismo
I
remain
immersed
in
this
abyss
Dejo
que
sea
el
azar
artífice
I
let
chance
be
the
architect
¿Dónde
voy
a
despertar?
Where
will
I
wake?
Que
se
trate
de
un
broche
en
la
escena
Let
it
be
a
clasp
in
the
scene
Ya
no
puedo
articular
I
can
no
longer
speak
Te
juro
que
lo
sé
I
swear
I
know
Que
nunca
es
suficiente
y
mañana
será
cruel
That
it
is
never
enough,
and
tomorrow
will
be
cruel
Pero
quiero
hundirme
en
esta
jaula
But
I
want
to
sink
into
this
cage
Que
el
acero
sea
mi
somier
Let
the
steel
be
my
bed
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
You
are,
my
universe
amidst
the
void
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
I
see
a
lighthouse,
and
it's
your
cry
Sigo
inmerso
en
tu
delito
I
remain
immersed
in
your
crime
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
You
are,
my
universe
amidst
the
void
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
I
see
a
lighthouse,
and
it's
your
cry
Sigo
inmerso
en
este
abismo
I
remain
immersed
in
this
abyss
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
You
are,
my
universe
amidst
the
void
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
I
see
a
lighthouse,
and
it's
your
cry
Sigo
inmerso
en
este
abismo
I
remain
immersed
in
this
abyss
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
You
are,
my
universe
amidst
the
void
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
I
see
a
lighthouse,
and
it's
your
cry
Sigo
inmerso
en
tu
delito
I
remain
immersed
in
your
crime
Mi
universo
entre
el
vacío
My
universe
amidst
the
void
Sigo
inmerso
en
este
abismo
I
remain
immersed
in
this
abyss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan José Zanza Redondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.