Valira - Un Faro en el Vacío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valira - Un Faro en el Vacío




Un Faro en el Vacío
A Lighthouse in the Void
Llevo moléculas al límite y ya no puedo parar
Pushing molecules to the limit, and I just can't stop
Que esta noche ardan mis venas
Let my veins ignite tonight
Y nos prohíban confesar
And forbid us to confess
Que ya no hablo en vuestra lengua
For I no longer speak your language
Y veo cuerpos pendular
And I see bodies sway
Solo siento que la vida es nuestra
I only feel that life is ours
Y me obligas a celebrar
And you compel me to celebrate
Qué sí, lo
Yes I know
Te juro que lo
I swear I know
Que sube la corriente y mañana va a caer
That the current rises and tomorrow it will fall
Pero no quiero ni hablar de tregua
But I don't even want to talk about truce
Necesito calmar esta sed
I need to quench this thirst
Pero ven, escucha, se ha escondido el sol
But come, listen as the sun has set
Abrázate al presente y perdamos el control
Embrace the present and lose control
Llévame y esconde nuestra pena
Take me and hide our sorrow
Muéstrame la tentación
Show me the temptation
Eres, mi universo entre el vacío
You are, my universe amidst the void
Veo un faro, y es tu grito
I see a lighthouse, and it's your cry
Sigo inmerso en tu delito
I remain immersed in your crime
Eres, mi universo entre el vacío
You are, my universe amidst the void
Veo un faro, y es tu grito
I see a lighthouse, and it's your cry
Sigo inmerso en este abismo
I remain immersed in this abyss
Dejo que sea el azar artífice
I let chance be the architect
¿Dónde voy a despertar?
Where will I wake?
Que se trate de un broche en la escena
Let it be a clasp in the scene
Ya no puedo articular
I can no longer speak
Qué sí, lo
Yes I know
Te juro que lo
I swear I know
Que nunca es suficiente y mañana será cruel
That it is never enough, and tomorrow will be cruel
Pero quiero hundirme en esta jaula
But I want to sink into this cage
Que el acero sea mi somier
Let the steel be my bed
Eres, mi universo entre el vacío
You are, my universe amidst the void
Veo un faro, y es tu grito
I see a lighthouse, and it's your cry
Sigo inmerso en tu delito
I remain immersed in your crime
Eres, mi universo entre el vacío
You are, my universe amidst the void
Veo un faro, y es tu grito
I see a lighthouse, and it's your cry
Sigo inmerso en este abismo
I remain immersed in this abyss
Eres, mi universo entre el vacío
You are, my universe amidst the void
Veo un faro, y es tu grito
I see a lighthouse, and it's your cry
Sigo inmerso en este abismo
I remain immersed in this abyss
Eres, mi universo entre el vacío
You are, my universe amidst the void
Veo un faro, y es tu grito
I see a lighthouse, and it's your cry
Sigo inmerso en tu delito
I remain immersed in your crime
Mi universo entre el vacío
My universe amidst the void
Sigo inmerso en este abismo
I remain immersed in this abyss





Writer(s): Juan José Zanza Redondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.