Paroles et traduction Valira - Un Faro en el Vacío
Un Faro en el Vacío
Маяк в пустоте
Llevo
moléculas
al
límite
y
ya
no
puedo
parar
Я
до
предела
довела
свои
молекулы
и
уже
не
могу
остановиться
Que
esta
noche
ardan
mis
venas
Пусть
этой
ночью
горят
мои
вены
Y
nos
prohíban
confesar
И
пусть
нам
запретят
признаваться
Que
ya
no
hablo
en
vuestra
lengua
Что
я
больше
не
говорю
на
вашем
языке
Y
veo
cuerpos
pendular
И
вижу,
как
тела
качаются,
словно
маятники
Solo
siento
que
la
vida
es
nuestra
Я
лишь
чувствую,
что
жизнь
наша
Y
me
obligas
a
celebrar
И
ты
заставляешь
меня
праздновать
Te
juro
que
lo
sé
Клянусь,
я
знаю
Que
sube
la
corriente
y
mañana
va
a
caer
Что
поднимается
течение,
и
завтра
оно
спадёт
Pero
no
quiero
ni
hablar
de
tregua
Но
я
не
хочу
даже
говорить
о
перемирии
Necesito
calmar
esta
sed
Мне
нужно
утолить
эту
жажду
Pero
ven,
escucha,
se
ha
escondido
el
sol
Но
иди,
послушай,
солнце
спряталось
Abrázate
al
presente
y
perdamos
el
control
Обнимись
с
настоящим
и
давай
потеряем
контроль
Llévame
y
esconde
nuestra
pena
Забери
меня
и
спрячь
нашу
печаль
Muéstrame
la
tentación
Покажи
мне
искушение
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
Ты
— моя
вселенная
посреди
пустоты
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
Я
вижу
маяк,
и
это
твой
крик
Sigo
inmerso
en
tu
delito
Я
по-прежнему
поглощена
твоим
преступлением
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
Ты
— моя
вселенная
посреди
пустоты
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
Я
вижу
маяк,
и
это
твой
крик
Sigo
inmerso
en
este
abismo
Я
по-прежнему
поглощена
этой
бездной
Dejo
que
sea
el
azar
artífice
Позволю
случаю
быть
творцом
¿Dónde
voy
a
despertar?
Где
я
проснусь?
Que
se
trate
de
un
broche
en
la
escena
Пусть
это
будет
финальным
аккордом
на
сцене
Ya
no
puedo
articular
Я
больше
не
могу
говорить
Te
juro
que
lo
sé
Клянусь,
я
знаю
Que
nunca
es
suficiente
y
mañana
será
cruel
Что
этого
никогда
не
достаточно,
и
завтра
будет
жестоко
Pero
quiero
hundirme
en
esta
jaula
Но
я
хочу
утонуть
в
этой
клетке
Que
el
acero
sea
mi
somier
Пусть
сталь
будет
моей
кроватью
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
Ты
— моя
вселенная
посреди
пустоты
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
Я
вижу
маяк,
и
это
твой
крик
Sigo
inmerso
en
tu
delito
Я
по-прежнему
поглощена
твоим
преступлением
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
Ты
— моя
вселенная
посреди
пустоты
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
Я
вижу
маяк,
и
это
твой
крик
Sigo
inmerso
en
este
abismo
Я
по-прежнему
поглощена
этой
бездной
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
Ты
— моя
вселенная
посреди
пустоты
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
Я
вижу
маяк,
и
это
твой
крик
Sigo
inmerso
en
este
abismo
Я
по-прежнему
поглощена
этой
бездной
Eres,
mi
universo
entre
el
vacío
Ты
— моя
вселенная
посреди
пустоты
Veo
un
faro,
y
es
tu
grito
Я
вижу
маяк,
и
это
твой
крик
Sigo
inmerso
en
tu
delito
Я
по-прежнему
поглощена
твоим
преступлением
Mi
universo
entre
el
vacío
Моя
вселенная
посреди
пустоты
Sigo
inmerso
en
este
abismo
Я
по-прежнему
поглощена
этой
бездной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan José Zanza Redondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.