Vallenato y Mujer - No Me Olvides (with Yasley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vallenato y Mujer - No Me Olvides (with Yasley)




No hayo la forma para olvidarte pasan los años y vives en Oye mi
Нет способа забыть тебя проходят годы, и ты живешь во мне Эй мой
Vida tu imagen bella la veo pasear aquí en mi mente Si no estás aquí
Жизнь твой красивый образ я вижу, как она бродит здесь, в моей голове, если тебя здесь нет.
Sufro al pensar que yo te tuve que fuiste mío momentos lindos por ti
Я страдаю от мысли, что я заставил тебя, что ты был моим милые моменты для тебя
Bebé aquí en mi pecho Sólo hay tristeza no hay alegría sólo
Детка, здесь, в моей груди, есть только печаль, нет радости,
Nostalgias y no estás en mi Si pudiera devolver el tiempo lo haría
Если бы я мог вернуть время, я бы это сделал.
Sin miedo para ser tuya otra vez Si pudiera devolver la vida yo lo
Не боясь снова быть твоей, если бы я мог вернуть жизнь, я бы
Haría para volverte a tener pero que es algo muy difícil es
Я бы сделал, чтобы вернуть тебя, но я знаю, что это очень сложно.
Imposible eso no lo puedo hacer Eso es lo que me pone más triste tan
Невозможно это я не могу сделать это вот что делает меня более грустным так
Triste quiero volverte a tener en mis brazos enamorado de ti y en mi
Грустно, я хочу вернуть тебя в свои объятия, влюбленный в тебя и в меня.
Pecho brindándome tu calor y en tu cuerpo yo me quiero fundir como
Грудь, дающая мне твое тепло, и в твоем теле я хочу растаять, как
Antes en un tiempo mi amor Y ese tiempo que yo quiero que vuelva
Раньше, когда-то, моя любовь, и в то время, когда я хочу, чтобы она вернулась, я знаю,
Que también vida mía que inmensamente lo deseas Aunque otra
Что ты тоже жизнь моя я знаю, что ты безмерно хочешь этого, хотя другой
Mujer tengas en tu vida Y aunque esa mujer te adoro y te quiero
Женщина у тебя есть в твоей жизни, и хотя эта женщина я обожаю тебя и люблю тебя ты
Ami no me olvidas a no me dejas Y aunque esa mujer
АМИ, ты не забываешь меня, ты не оставляешь меня, и хотя эта женщина
Te adoro y te quiera a no me dejas ami no me olvidas
Я обожаю тебя и люблю тебя ты меня ты не оставляешь меня ты АМИ ты не забываешь меня
Iván Andrés Calderón El hijo del creador"
Иван Андрес Кальдерон сын создателя"
Como quisiera que aquí estuvieras frente a mi lado Sería muy feliz
Если бы я хотел, чтобы ты был рядом со мной, я был бы очень счастлив.
Toda mi vida te entregaría Te la daría cada minuto sería muy feliz
Я бы отдал тебе всю свою жизнь, я бы отдал ее тебе каждую минуту, я был бы очень счастлив.
Pero yo entiendo que que no puedes ser sólo mía porque en tu vida
Но я понимаю, что ты не можешь быть только моей, потому что в твоей жизни
Existe otro amor sólo me queda un sentimiento de ti un recuerdo
Есть еще одна любовь, у меня осталось только одно чувство от тебя, одна память.
Contigo fue que conocí el amor cada día se me hace más difícil vivir
С тобой это было то, что я встретил любовь с каждым днем мне становится все труднее жить.
Solita ven dame un poco de calor que tienes quien
Солита приди дай мне немного тепла я знаю, что у тебя есть кто
Te quiera mucho eso lo entiendo pero más te quiero yo
Я люблю тебя так сильно это я понимаю но я люблю тебя больше
Ya no puedo estar sin tu cariño te necesito para volverte a sentir
Я больше не могу быть без твоей любви, мне нужен ты, чтобы снова почувствовать тебя.
En mi cielo Como aquella noche que me tuviste de ti me quiero fundir
В моем раю, как в ту ночь, когда ты держал меня от тебя, я хочу растаять.
En tus brazos enamorada de ti tuya en mi pecho
В твоих объятиях, влюбленных в тебя, твоих в моей груди.
Brindándome tu calor y en tu cuerpo yo me quiero fundir como antes
Давая мне твое тепло, и в твоем теле я хочу растаять, как раньше.
En un tiempo mejor y ese tiempo yo quiero que vuelva que
В лучшее время, и в это время я хочу, чтобы он вернулся, я знаю, что
inmensamente lo deseas Aunque otra mujer tengas en tu vida
Ты безмерно этого хочешь, даже если в твоей жизни есть другая женщина.





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.