Paroles et traduction Valley - A Little More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Two,
three,
four)
(два,
три,
четыре)
I'm
an
angel
in
the
dark
Я
- ангел
в
темноте
I've
been
around
the
world
with
an
arrow
through
my
heart
Я
повидал
весь
мир
со
стрелой
в
сердце
I
spent
some
wishes
on
the
stars
Я
потратил
несколько
желаний
на
звёзды
Merry-come-around,
go
right
back
to
the
start
Весёлая
карусель,
возвращаюсь
обратно
к
началу
Gotta
pull
myself
together,
baby
Должен
взять
себя
в
руки,
детка
Feeling
like
a
broken
record
lately
В
последнее
время,
ощущаю
себя
сломанной
пластинкой
I'm
an
angel
in
the
dark
Я
- ангел
в
темноте
Hey,
it's
a
losing
game
when
you
win
it
like
a
fraud
Хэй,
это
проигранная
игра,
если
ты
выигрываешь
её
мошенничеством
Every
time
I
walk
away
Каждый
раз,
когда
я
ухожу
I
get
a
little
bit
out
the
door
Я
немного
выхожу
за
дверь
And
then
a
melody
pulls
me
back
И
потом
мелодия
тянет
меня
обратно
A
feeling
that
I
used
to
have
Чувство,
которое
было
у
меня
раньше
And
I
fall
a
little
bit
more
И
я
влюбляюсь
чуть-чуть
больше
A
little
more
Чуточку
больше
A
little
more
in
love
(with
you)
Чуть-чуть
больше
влюбляюсь
(в
тебя)
Karah,
play
me
something
on
the
drums
(Woo)
Кара,
сыграй
мне
что-нибудь
на
барабанах
(ууу)
Let's
dance
to
everywhere,
yeah,
'cause
you
make
loving
fun
Давай
танцевать
повсюду,
да,
потому
что
ты
делаешь
любовь
весёлой
I
loaded
flowers
in
a
gun
Я
зарядил
пистолет
цветами
I've
been
a
little
crooked,
eh,
it
could
happen
to
anyone
Я
был
немного
кривоват,
эх,
это
могло
случиться
с
любым
Gotta
pull
myself
together,
baby
Должен
взять
себя
в
руки,
детка
Feeling
like
a
broken
record
lately
В
последнее
время,
ощущаю
себя
сломанной
пластинкой
I'm
an
angel
in
the
dark
Я
- ангел
в
темноте
Hey,
it's
a
losing
game
Хэй,
это
проигранная
игра
Hey,
it's
a
losing
game
Хэй,
это
проигранная
игра
Every
time
I
walk
away
Каждый
раз,
когда
я
ухожу
I
get
a
little
bit
out
the
door
Я
немного
выхожу
за
дверь
And
then
a
melody
pulls
me
back
И
потом
мелодия
тянет
меня
обратно
A
feeling
that
I
used
to
have
Чувство,
которое
было
у
меня
раньше
And
I
fall
a
little
bit
more
И
я
влюбляюсь
чуть-чуть
больше
A
little
more
Чуточку
больше
A
little
more
in
love
(with
you)
Чуть-чуть
больше
влюбляюсь
(в
тебя)
A
little
more
Чуточку
больше
A
little
more
in
love
(with
you)
Чуть-чуть
больше
влюбляюсь
(в
тебя)
Take
me
back
to
Brookfield
Road
Верни
меня
на
Брукфилд
Роуд
Where
the
grass
has
always
grown
Где
всегда
трава
росла
If
you
see
him,
then
tell
Joe
Если
ты
увидишь
его,
тогда
скажи
Джо
That
we
did
it
on
our
own
Что
мы
сделали
это
самостоятельно
That
we
dressed
for
better
weather
Что
мы
оделись
для
лучшей
погоды
If
it
rains,
he'll
say
whatever
Если
пойдет
дождь,
он
скажет
всё
равно
'Cause
the
band
is
back
together
Потому
что
группа
снова
вместе
The
band
is
back
together
Группа
снова
вместе
Every
time
I
walk
away
Каждый
раз,
когда
я
ухожу
I
get
a
little
bit
out
the
door
Я
немного
выхожу
за
дверь
Until
a
memory
brings
me
back
До
того
момента
как
воспоминания
возвращают
меня
обратно
Me
and
Alex
had
a
laugh
Мы
с
Алексом
посмеялись
Don't
you
know
I
always
got
your
back?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
тебя
поддержу?
A
little
more,
hmm
Чуточку
больше
A
little
more
Чуточку
больше
A
little
more
Чуточку
больше
A
little
more
in
love
Чуть-чуть
больше
влюбляюсь
A
little
more
Чуточку
больше
A
little
more
in
love
Чуть-чуть
больше
влюбляюсь
'Cause
I'm
fake
and
a
phony
Потому
что
я
фальшивка
и
подделка
Do
you
really
wanna
know
me?
Ты
действительно
хочешь
меня
узнать?
I
don't
wanna
miss
your
loving
tonight
Я
не
хочу
сегодня
ночью
упускать
твою
любовь
You
pulled
me
out
of
the
gutter
Ты
вытащил
меня
из
канавы
Like
a
sail
to
a
rudder
Как
парус
к
рулю
No,
I
really
need
your
loving
tonight
Нет,
мне
действительно
нужна
твоя
любовь
этой
ночью
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight
Этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight
Этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight
Этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karah Mcgillivray, Robert Sowinski, Alexander Joseph Dimauro, Chase Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.