Valley - Stock S.O. - traduction des paroles en allemand

Stock S.O. - Valleytraduction en allemand




Stock S.O.
Standardmodell
Inventory says that you're in stock
Der Bestand sagt, du bist auf Lager
C'mon lay beside you to reserve a spot
Komm, leg mich neben dich, reservier den Platz
You look better than your photo on the box
Du siehst besser aus als dein Foto auf der Box
I traded all my money on a fa-
Ich tauschte all mein Geld für ein Fa-
Why do you leave with her?
Warum gehst du mit ihr fort?
Why do you settle for him?
Warum begnügst du dich mit ihm?
Better read the fine print on your stock S.O
Lies lieber das Kleingedruckte deines Standardmodells
A trend in fashion
Ein Modetrend
So broke but I gotta have it
So pleite, doch ich muss es haben
Depreciation of the stock S.O
Wertverfall des Standardmodells
Gotta heart for the ones who just drive you around
Hab Herz für die, die dich nur herumfahren
Wait for the call when you get into town
Warte auf den Anruf kommst du in die Stadt
Sink 'til you swim and your money is gone
Geh unter, schwimm auf, dein Geld ist fort
I need a change, change, change
Ich brauch was Neues, Neues, Neues
All the right moves and all the right time
Alle richtigen Schritte zur perfekten Zeit
Don't say it to my face just say it online
Sag's nicht mir ins Gesicht, poste es online
I figured it out
Ich hab's durchschaut
I need a change
Ich brauch Veränderung
Why do you leave with her?
Warum gehst du mit ihr fort?
Why do you settle for him?
Warum begnügst du dich mit ihm?
Better read the fine print on your stock S.O
Lies lieber das Kleingedruckte deines Standardmodells
A trend in fashion
Ein Modetrend
So broke but I gotta have it
So pleite, doch ich muss es haben
Depreciation of the stock S.O
Wertverfall des Standardmodells
(Stock S.O.)
(Standardmodell)
(Stock S.O.)
(Standardmodell)
(Stock S.O.)
(Standardmodell)
(Stock S.O.)
(Standardmodell)
I should never lie
Ich sollte nie lügen
You make me roll my eyes, eyes
Du bringst mich zum Augen rollen, rollen
It isn't my style
Ist nicht mein Stil
And I can't promise that I could be nice
Kann nicht versprechen, nett zu sein
See I'm not made for that kind of life
Bin nicht gemacht für so ein Leben ja
Why do you leave with her?
Warum gehst du mit ihr fort?
Why do you settle for him?
Warum begnügst du dich mit ihm?
Better read the fine print on your stock S.O
Lies lieber das Kleingedruckte deines Standardmodells
A trend in fashion
Ein Modetrend
So broke but I gotta have it
So pleite, doch ich muss es haben
Depreciation of the stock S.O
Wertverfall des Standardmodells
Why do you leave with her?
Warum gehst du mit ihr fort?
Why do you settle for him? (Why do you leave?)
Warum begnügst du dich mit ihm? (Warum gehst du?)
Better read the fine print on your stock S.O
Lies lieber das Kleingedruckte deines Standardmodells
A trend in fashion
Ein Modetrend
So broke but I gotta have it
So pleite, doch ich muss es haben
Depreciation of the stock S.O. (Why do you leave?)
Wertverfall des Standardmodells. (Warum gehst du?)





Writer(s): Alexander Dimauro, Michael John Brandolino, Robert Kamil Sowinski, Karah James Mcgillivray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.