Paroles et traduction Valley - The Problem Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Problem Song
Проблемная песня
Oh,
this
is
my
favourite
song
О,
это
моя
любимая
песня
I
am
not
my
name
Я
— это
не
мое
имя
I
am
not
my
job,
I
am
not
my
fate
Я
— это
не
моя
работа,
я
— это
не
моя
судьба
I
am
not
my
lover
Я
— это
не
моя
любимая
But
I
love
her
Но
я
люблю
её
I
am
not
okay
У
меня
не
всё
в
порядке
Smiling
through
the
pain,
life's
a
give
and
take
Улыбаюсь
сквозь
боль,
жизнь
— это
дать
и
взять
But
we
love
like
no
other
Но
мы
любим,
как
никто
другой
Yeah,
I
love
her
Да,
я
люблю
её
Yeah,
we
got
problems
Да,
у
нас
есть
проблемы
Yeah,
we
need
fixin'
Да,
нам
нужно
меняться
I
know
it's
been
a
long
road
Я
знаю,
это
был
долгий
путь
And
you're
runnin'
out
of
patience
И
у
тебя
заканчивается
терпение
I
put
paper
to
pen
and
therapy
said
Я
излил
душу
на
бумаге,
и
терапевт
сказал
Maybe
we
can
start
again
Может
быть,
мы
сможем
начать
всё
сначала
Yeah,
we
got
problems,
baby
Да,
у
нас
есть
проблемы,
детка
But
I
know
we
can
fix
them
Но
я
знаю,
мы
сможем
их
решить
So
what
we've
got
our
problems
Ну
и
что,
что
у
нас
есть
проблемы
And
sometimes
we
hit
rock
bottom
И
иногда
мы
опускаемся
на
самое
дно
'Til
we
cuss
and
cry
and
cuddle
Пока
мы
не
поругаемся,
не
выплачемся
и
не
обнимемся
It
ain't
perfect
but
I
love
it,
yeah
Это
не
идеально,
но
мне
это
нравится,
да
'Cause
when
I
fall
down,
you're
lifting
me
up
(you're
lifting
me
up)
Потому
что,
когда
я
падаю,
ты
поднимаешь
меня
(ты
поднимаешь
меня)
Glass
half
empty,
you're
fillin'
me
up
(fillin'
me
up)
Стакан
наполовину
пуст,
ты
наполняешь
меня
(наполняешь
меня)
Can't
feel
high
if
you
ain't
been
low
Нельзя
почувствовать
себя
на
высоте,
если
ты
не
был
внизу
So
I
need
to
know
that
you
know
that
Поэтому
мне
нужно
знать,
что
ты
это
знаешь
(Yo,
guys,
come
get
in
this)
(Йоу,
ребята,
давайте
сюда)
Yeah,
we
got
problems
Да,
у
нас
есть
проблемы
Yeah,
we
need
fixin'
Да,
нам
нужно
меняться
I
know
it's
been
a
long
road
Я
знаю,
это
был
долгий
путь
And
you're
runnin'
out
of
patience
И
у
тебя
заканчивается
терпение
I
put
paper
to
pen
and
therapy
said
Я
излил
душу
на
бумаге,
и
терапевт
сказал
Maybe
we
can
start
again
Может
быть,
мы
сможем
начать
всё
сначала
Yeah,
we
got
problems,
baby
Да,
у
нас
есть
проблемы,
детка
But
I
know
we
can
fix
them
Но
я
знаю,
мы
сможем
их
решить
Yeah,
we
got,
yeah,
we
got
problems
Да,
у
нас
есть,
да,
у
нас
есть
проблемы
Yeah,
we
got,
yeah,
we
got
problems
Да,
у
нас
есть,
да,
у
нас
есть
проблемы
Yeah,
we
got,
yeah,
we
got
problems
Да,
у
нас
есть,
да,
у
нас
есть
проблемы
'Cause
yeah,
we
got
some
problems
Потому
что
да,
у
нас
есть
некоторые
проблемы
Baby,
we're
surviving
Детка,
мы
справляемся
I
know
it's
been
a
long
road
Я
знаю,
это
был
долгий
путь
And
you're
runnin'
out
of
pavement
И
у
тебя
заканчивается
дорога
And
baby,
I
put
paper
to
pen
and
therapy
said
И,
детка,
я
излил
душу
на
бумаге,
и
терапевт
сказал
Maybe
we
can
start
again
Может
быть,
мы
сможем
начать
всё
сначала
Yeah,
we
got
problems,
baby
Да,
у
нас
есть
проблемы,
детка
But
I
know
we
can
fix
them
Но
я
знаю,
мы
сможем
их
решить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorgen Michael Odegard, Michael John Brandolino, Robert Kamil Sowinski, Alexander Joseph Dimauro, Karah James Mcgillivray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.