Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throwback Tears
Nostalgie-Tränen
I
ain't
crying
throwback
tears
over
us
Ich
weine
keine
Nostalgie-Tränen
über
uns
I
ain't
tryna
go
back,
no
bad
blood
Ich
versuche
nicht
zurückzugehen,
kein
böses
Blut
Gave
me
three
years
then
you
gave
it
all
up,
baby
Gabst
mir
drei
Jahre,
dann
hast
du
alles
aufgegeben,
Baby
I'm
on
some
new
shit
now
Ich
bin
jetzt
auf
einem
neuen
Trip
No
illusions
now
Keine
Illusionen
mehr
I
traded
medication
for
meditation,
amazing
Ich
habe
Medikamente
gegen
Meditation
getauscht,
erstaunlich
I
had
a
mood
switch,
(wow)
Ich
hatte
einen
Stimmungsumschwung,
(wow)
So
sorry,
don't
call
me
Tut
mir
leid,
ruf
mich
nicht
an
I
ain't
crying
throwback
tears
over
us
Ich
weine
keine
Nostalgie-Tränen
über
uns
I
ain't
tryna
go
back,
no
bad
blood
Ich
versuche
nicht
zurückzugehen,
kein
böses
Blut
Gave
me
three
years
then
you
gave
it
all
up,
baby,
baby
Gabst
mir
drei
Jahre,
dann
hast
du
alles
aufgegeben,
Baby,
Baby
I
ain't
crying
throwback
tears
over
you
Ich
weine
keine
Nostalgie-Tränen
über
dich
Said
you
needed
space
so
I
went
to
the
moon
Sagtest,
du
brauchtest
Raum,
also
bin
ich
zum
Mond
geflogen
Looking
back,
I'm
glad
we
broke
up
Rückblickend
bin
ich
froh,
dass
wir
uns
getrennt
haben
I
ain't
crying
throwback
tears,
crying
throwback
tears
over
us
Ich
weine
keine
Nostalgie-Tränen,
weine
keine
Nostalgie-Tränen
über
uns
I'm
in
a
new
sitch
now
Ich
bin
jetzt
in
einer
neuen
Situation
Let's
get
acoustic
now
Lass
uns
akustisch
werden
I
do
whatever
I
want
Ich
mache,
was
ich
will
No
more
clouding
my
thoughts,
baby
(baby)
Keine
Wolken
mehr
in
meinen
Gedanken,
Baby
(Baby)
So
sorry,
don't
call
me
Tut
mir
leid,
ruf
mich
nicht
an
I
ain't
crying
throwback
tears
over
us
Ich
weine
keine
Nostalgie-Tränen
über
uns
I
ain't
tryna
go
back,
no
bad
blood
Ich
versuche
nicht
zurückzugehen,
kein
böses
Blut
Gave
me
three
years
then
you
gave
it
all
up,
baby,
baby
Gabst
mir
drei
Jahre,
dann
hast
du
alles
aufgegeben,
Baby,
Baby
I
ain't
crying
throwback
tears
over
you
Ich
weine
keine
Nostalgie-Tränen
über
dich
Said
you
needed
space
so
I
went
to
the
moon
Sagtest,
du
brauchtest
Raum,
also
bin
ich
zum
Mond
geflogen
Looking
back,
I'm
glad
we
broke
up
(broke
up)
Rückblickend
bin
ich
froh,
dass
wir
uns
getrennt
haben
(getrennt
haben)
I
ain't
crying
throwback
tears,
crying
throwback
tears
over
us
Ich
weine
keine
Nostalgie-Tränen,
weine
keine
Nostalgie-Tränen
über
uns
Looking
back,
I'm
glad
we
broke
up
Rückblickend
bin
ich
froh,
dass
wir
uns
getrennt
haben
Looking,
looking,
looking
back,
I'm
glad
we
broke
Rückblickend,
rückblickend,
rückblickend
bin
ich
froh,
dass
wir
uns
getrennt
haben
Throwback
tears
over
you
Nostalgie-Tränen
über
dich
Sorry,
don't
call
me
Tut
mir
leid,
ruf
mich
nicht
an
I
ain't
crying
throwback
tears
over
us
Ich
weine
keine
Nostalgie-Tränen
über
uns
I
ain't
tryna
go
back,
no
bad
blood
Ich
versuche
nicht
zurückzugehen,
kein
böses
Blut
Gave
me
three
years
then
you
gave
it
all
up,
baby
Gabst
mir
drei
Jahre,
dann
hast
du
alles
aufgegeben,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael John Brandolino, Karah Mcgillivray, Robert Sowinski, Alexander Joseph Dimauro, Andrew Bertalan, Mathijs Kreibel, John Htun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.