Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bonsai goodbye (demo)
Bonsai Abschied (Demo)
Won't
let
that
plant
you
gave
me
die
(It's
my
child)
Ich
lasse
die
Pflanze,
die
du
mir
gegeben
hast,
nicht
sterben
(Sie
ist
mein
Kind)
Won't
lie,
plant
you
gave
me
Ich
lüge
nicht,
die
Pflanze,
die
du
mir
gabst
Only
thing
we've
got
that
still
survived
Ist
das
Einzige,
was
von
uns
überlebt
hat
Someone's
'bout
to
get
a,
get
a
brand
new
wardrobe
Jemand
bekommt
eine,
bekommt
eine
brandneue
Garderobe
'Cause
all
your
shit's
in
a
Goodwill
storage
room
Weil
all
dein
Kram
in
einem
Goodwill-Lagerraum
ist
Calculate
what
the
breakup
cost
you
(You)
Berechne,
was
dich
die
Trennung
gekostet
hat
(Du)
Couldn't
get
me
back,
get
me
back
if
you
paid
me
Du
könntest
mich
nicht
zurückbekommen,
mich
nicht
zurückbekommen,
selbst
wenn
du
mich
bezahlst
Good
luck,
no
fucks
if
you
hate
me
Viel
Glück,
scheiß
drauf,
wenn
du
mich
hasst
You're
not
invited
to
my
birthday
party
(You)
Du
bist
nicht
zu
meiner
Geburtstagsparty
eingeladen
(Du)
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Bloom,
I'm
beaming
in
the
light
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Blüte,
ich
strahle
im
Licht
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
The
grass
is
greener
on
my
side
Das
Gras
ist
grüner
auf
meiner
Seite
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Jolly
Ranchers
in
the
sky,
every
part
of
us
has
died
Jolly
Ranchers
am
Himmel,
jeder
Teil
von
uns
ist
gestorben
Won't
let
that
plant
you
gave
me
die
(It's
my
child)
Ich
lasse
die
Pflanze,
die
du
mir
gegeben
hast,
nicht
sterben
(Sie
ist
mein
Kind)
Won't
lie,
plant
you
gave
me
Ich
lüge
nicht,
die
Pflanze,
die
du
mir
gabst
Only
thing
we've
got
that
still
survived
Ist
das
Einzige,
was
von
uns
überlebt
hat
Got
a
couple
snacks,
couple
snacks
from
the
basement
Habe
ein
paar
Snacks,
ein
paar
Snacks
aus
dem
Keller
geholt
Took
a
shot
and
went
online
dating
Habe
einen
Kurzen
getrunken
und
bin
online
daten
gegangen
Looking
for
a
future
like
That's
So
Raven
(You)
Suche
eine
Zukunft
wie
bei
That's
So
Raven
(Du)
Couldn't
get
me
back,
get
me
back,
couldn't
change
me
Könntest
mich
nicht
zurückbekommen,
mich
nicht
zurückbekommen,
könntest
mich
nicht
ändern
Good
luck,
no
fucks
if
you
hate
me
Viel
Glück,
scheiß
drauf,
wenn
du
mich
hasst
You're
not
invited
to
my
birthday
party
(You)
Du
bist
nicht
zu
meiner
Geburtstagsparty
eingeladen
(Du)
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Bloom,
I'm
beaming
in
the
light
Blüte,
ich
strahle
im
Licht
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
The
grass
is
greener
on
my
side
Das
Gras
ist
grüner
auf
meiner
Seite
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Jolly
Ranchers
in
the
sky,
every
part
of
us
has
died
Jolly
Ranchers
am
Himmel,
jeder
Teil
von
uns
ist
gestorben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael John Brandolino, Karah Mcgillivray, Robert Sowinski, Alexander Joseph Dimauro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.