Paroles et traduction Valley Boy - Black Cat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
take
it
lower?
Можем
ли
мы
опуститься
ниже?
Don't
stop
again
Не
останавливайся
снова
Fighting
in
bus
stops
Ссоры
на
автобусных
остановках
Crying
in
subways
Слезы
в
метро
Losing
our
baggage
Теряем
наш
багаж
In
public
transit
В
общественном
транспорте
What
we're
thinking
over
О
чем
мы
думаем
Getting
drunk
again
Снова
напиваемся
I
need
a
bed
and
you've
been
a
black
cat
Мне
нужна
кровать,
а
ты
словно
черная
кошка
I
see
a
black
cat
in
the
moon
when
we're
walking
down
the
path
Я
вижу
черную
кошку
на
луне,
когда
мы
идем
по
тропинке
You've
got
bad
luck,
but
it's
my
luck
У
тебя
плохая
удача,
но
это
моя
удача
To
run
from,
in
terror
Бежать
в
ужасе
You've
got
bad
luck,
but
it's
my
luck
У
тебя
плохая
удача,
но
это
моя
удача
Nobody's
been
around
bars
Никого
не
было
рядом
с
барами
And
driving,
taking
in
the
backseat
of
immigrant
cars
И
за
рулем,
на
заднем
сиденье
машин
иммигрантов
And
gold
mine
inventions
can
face-swap
you
a
smile
И
изобретения
золотой
жилы
могут
подарить
тебе
улыбку
через
фейссвап
And
I'll
forgive
you
for
a
while
И
я
прощу
тебя
на
время
Cause
it's
your
homefield
advantage
Потому
что
это
твое
преимущество
домашнего
поля
Swedish
and
Spanish
Шведский
и
испанский
All
your
milder
flavors
and
manners
Все
твои
мягкие
вкусы
и
манеры
And
all
our
happy
endings
И
все
наши
счастливые
концы
Until
you're
losing
your
place
in
a
month
Пока
ты
не
потеряешь
свое
место
через
месяц
And
that
job
that
I
spent
half
a
year
on
ain't
paying
И
та
работа,
на
которую
я
потратил
полгода,
не
оплачивается
And
in
the
moon
I
think
I
see
a
black
cat
that's
walking
down
the
path
И
на
луне,
мне
кажется,
я
вижу
черную
кошку,
идущую
по
тропинке
You've
got
bad
luck,
but
it's
my
luck
У
тебя
плохая
удача,
но
это
моя
удача
To
run
from,
in
terror
Бежать
в
ужасе
You've
got
bad
luck,
but
it's
my
luck
У
тебя
плохая
удача,
но
это
моя
удача
To
run
from,
in
terror
Бежать
в
ужасе
You've
got
bad
luck,
but
it's
my
luck
У
тебя
плохая
удача,
но
это
моя
удача
To
run
from,
in
terror
Бежать
в
ужасе
You've
got
bad
luck,
but
it's
my
luck
У
тебя
плохая
удача,
но
это
моя
удача
You've
got
bad
luck,
but
it's
my
luck
У
тебя
плохая
удача,
но
это
моя
удача
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alan Ghaleb, Ian Holden Meltzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.