Valravn - Lysabild - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valravn - Lysabild




Lysabild
Лизабилд
I træets øverste grene
На самой верхушке дерева
Sad en pige alene
Сидела девушка совсем одна
Et ansigt sig spejlede i tællelampens skær
Ее лицо отражалось в свете настольной лампы
Borte var alle hun havde haft kær
Все, кого она любила, ушли
Og dødens vind den strejfede hendes kind
И ветер смерти коснулся ее щеки
I træets øverste grene sad en pige alene
На самой верхушке дерева сидела девушка совсем одна
Men håbet det boede i hendes unge sind
Но надежда жила в ее юном сердце
Som lyset det flakkede i den røde aftenvind
Как свет мерцал в красном вечернем ветре
Og livet kyssede hendes kind
И жизнь поцеловала ее щеку
Alene de andre er døde
Одни, другие мертвы
Alene alle er døde
Одни, все мертвы
Alene resten er døde
Одни, остальные мертвы
Lys mit lys
Свет мой, свет
3 mile derfra sad i sorg en ungersevend
В трех милях отсюда в печали сидел юноша
Hand troede ej mere skulle en ven
Он думал, что больше не найдет друга
Modløs han stirrede mod aftenhimlen grå
Уныло смотрел он на серое вечернее небо
I det fjerne et glimt ud i mørket han
Вдали он увидел проблеск во тьме
Han leb over stok han løb over sten, gennem moser og krat og forrev sine ben
Он бежал через палки, он бежал через камни, через болота и кусты, и ободрал ноги
Men ensom at være det ville han ej, og ran af sted den lange mørke vej
Но он не хотел быть одиноким, и побежал по длинной темной дороге
Han løb over mark og han løb gennem skov, alt imens pigen sad i træet og sov
Он бежал через поле и бежал через лес, пока девушка спала на дереве
Han løb gennem hegn og løb gennem krat, han stred sig igennem den mørkeste nat
Он бежал через изгороди и бежал через кусты, он пробивался сквозь самую темную ночь
Alene de andre er døde
Одни, другие мертвы
Alene alle er døde
Одни, все мертвы
Alene resten er døde
Одни, остальные мертвы
Lys mit lys
Свет мой, свет





Writer(s): Anna Katrin Egilstrøð, Christopher Juul, Juan Pino, Martin Seeberg, Søren Hammerlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.